Dodaj do ulubionych

cutting-edge...

01.03.05, 22:02
From Dictionary.com: cutting-edge - "in accord with the most fashionable ideas
or style". However I understand it as Polish "nowoczesny" rather that "modny".

What are your perceptions?
Obserwuj wątek
    • Gość: fragile Re: cutting-edge... IP: 213.192.75.* 01.03.05, 23:20
      innowacyjny:)
      pozdrawiam
    • Gość: ms jones Re: cutting-edge... IP: *.range81-157.btcentralplus.com 01.03.05, 23:33
      I think it can be either, depending on the context. Something that has the
      cutting edge over its competitors may be either more fashionable/popular or
      more technologically advanced than the rest of the field or both.

      "The cutting-edge clothes designed in lavish fabrics and trendy colors that are
      hanging on the racks of this spacious store will make you shiver with pleasure."
      - probably just fashionable.

      "Cellphone on the cutting edge of cool" ie to die for and using the latest
      technology - both meanings.

      "The ancient art of cartography, with the help of technology, is now on the
      cutting edge" - no offence to cartographers...


      • yoric Re: cutting-edge... 02.03.05, 00:50
        > has the cutting edge over its competitors

        Can you confirm it as a real expression? It almost looks like a mixture
        of "cutting edge" and "have an edge over sb" - but you're the boss :).

        rgdz
        • Gość: ms jones Re: cutting-edge... IP: *.range81-157.btcentralplus.com 02.03.05, 01:10
          I'm not sure... it was all a cut and paste job from Google eg:
          "There is no denying that the private sector has the cutting edge over the
          public sector."
          "...as the company has years of experience in this field, and thus it has the
          cutting edge over the other ..."
          Now that you pointed it out,I think I used the phrase rather clumsily...
          Would it sound better if I said 'a product that has the cutting edge over its
          competitors...'?
          Don't know, too tired...
          I think you're right :)
        • Gość: wami4 Re: cutting-edge... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 02.03.05, 20:59
          Cutting-edge; in my understanding means: super-modern and usually is used in
          describing the technologi.
    • axxolotl Re: cutting-edge... 02.03.05, 01:08
      the cutting edge (noun [S])
      the most recent stage of development in a particular type of work or activity:
      a company at the cutting edge of mobile communications technology

      cutting-edge (adjective [before noun])
      very modern and with all the newest features:
      cutting-edge design/technology

      (from Cambridge Advanced Learner's Dictionary)
    • ampolion Re: cutting-edge... 02.03.05, 02:29
      Cos wyrafinowanego, zwłaszcza technologicznie.
      • Gość: lilka Re: cutting-edge... IP: *.bchsia.telus.net 02.03.05, 03:21
        cutting edge - to nowe wyrazenie ktore niedawno weszlo do jezyka angielskiego.
        Znaczy - bardzo zaawansowane technologicznie, najbardziej nowoczesne
        Jest jeszcze inne - "state-of-the art" technology
        Moj maz pracuje na uniwersytecie w Kanadzie i jest odpowiedzialny za najwiekszy
        komputer w Kanadzie ( 2000 komputerow podlaczonych do siebie - gdzie korzystaja
        z nich naukowcy z polowy Kanady). Jest to najwiekszy komputer w Kanadzie i jeden
        z najwiekszych na swiecie, i to wlasnie mozemy nazwac "cutting edge technology"
        State-of the-art computer - to na przyklad bardzo zmyslny laptop
        • tomas235 Re: cutting-edge... 02.03.05, 20:41
          Here we go:
          - nowoczesny
          - innowacyjny
          - wyrafinowany/zaawansowany technologicznie

          Thanks for the English-to-English translation and the examples. The closest
          translation to Polish from the above mentioned is for me the last one. It seems
          it's difficult to pack it into one word, however "wyrafinowane technologie"
          sounds good to me.

          thanks again :)
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka