05.05.05, 23:01
on the phone
kept in touch
I bet
no at all
Ihaven't made up mind yet
playing hard to get

czy mzoe mi ktos powidziec co znacza te zwroty
Obserwuj wątek
    • deadeasy Re: zwroty 06.05.05, 00:26
      "on the phone" - rozmawiac przez telefon, np: "I can't help you right now, I'm
      on the phone."
      "keep in touch" - cos jak "odezwij sie czasem", na przyklad spotkalas
      kolezanke, ktorej dawno nie widzialas, pogadalyscie sobie i rozchodzac sie i
      zegnajac mozesz powiedziec "keep in touch"
      I bet - zaloze sie
      czy mialo byc "not at all"? - odpowiedz na czyjes podziekowanie za zrobiona
      przysluge, za pomoc
      "I haven't made up my mind yet" - jeszcze sie nie zdecydowalem/am
      "playing hard to get" - "zgrywa" trudna/trudnego do zdobycia
    • alex113 Re: zwroty 06.05.05, 00:31
      top.vitamina napisała:
      > on the phone - telefonicznie

      > kept in touch - utrzymuj kontakt, daj znac, ]

      > I bet - zaloze sie ze ... , ale zazwyczaj chodzi o podkreslenie czegos co
      jest dla rozmowcy oczywiste, np I bet John will be late - Zaloze sie (bo jestem
      pewien) ze John sie spozni

      > no at all - zdecydowanie nie, wcale nie tak, wrecz przeciwinie

      > I haven't made up MY mind yet - jeszcze nie podjalem/podjelam decyzji

      > playing hard to get - (osoba ktora)odgrywa kogos kogo trudno
      zdobyc/zainteresowac/poderwac
      • alex113 Re: zwroty 06.05.05, 00:32
        Oczywiscie jest NOT AT ALL

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka