Gość: Dingo IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.10.04, 16:34 Czym różni się austalijski angielski - podajcie przykłady Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
waldek.usa Here, mate : 06.10.04, 16:40 www.travel-library.com/pacific/australia/stybr-language.html Odpowiedz Link Zgłoś
mandryl Jeet jet?" = "Did you eat yet? 06.10.04, 17:01 do you really talk like that in US of A? Shieeet! Odpowiedz Link Zgłoś
mandryl Native Cockney speakers 06.10.04, 17:05 you are exceptionally intelligent and bright. Inaczej. Odpowiedz Link Zgłoś
waldek.usa Re: Jeet jet?" = "Did you eat yet? 06.10.04, 17:23 mandryl napisał: > do you really talk like that in US of A? Shieeet! ► z ktorego getta zes to przywlokl??? Odpowiedz Link Zgłoś
kan_z_oz Dingo 07.10.04, 04:39 Roznice? Mania do skracania wszystkiego co sie da. Oto pare przykladow do tych podanych przez Waldka; barbie - babecue Bickie - biscuit Brissie - Brisbane chewie - chewing gum Chrissy - Christmas ciggie - cigarette coldie - cold beer compo - workers' compensation cossie - swimming costume cuppa - cup of tea deli - delicatessen demo - demonstration footy - football garbo - garbage collector hottie - hot water bottle oraz pare innych znaczen kindy - kindergarden metho - methylated spirits mossie - mosquito mushie - mushroom postie - postman rego - car registration sickie - a day's sick leave stubby - small bottle of beer tinnie - beer in a tin undies - underwear vegies - vegetable Do tego nalezy dolozyc 'slang' i 'rhyming slang' Pozdrowienia z 'Steak and Kidney' czyli Sydney Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Kagan Re: Dingo IP: *.latrobe.edu.au / *.latrobe.edu.au 07.10.04, 13:26 WOG - imigrant z nieangielskojezycznego kraju... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: waldek.usa czesc mushie_z_oz IP: *.org 07.10.04, 13:51 po niemiecku muschi to pizda a po polsku to muszelka czyli ze wlasciwie to samo. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Kagan Re: czesc mushie_z_oz IP: *.latrobe.edu.au / *.latrobe.edu.au 10.10.04, 07:24 Szwancparada? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: boom_bum Re: czesc mushie_z_oz IP: *.nsw.bigpond.net.au 11.10.04, 12:19 a po czesku szukat'(grzyby) = pier...., czyli wszystko sie zgadza Odpowiedz Link Zgłoś
luiza-w-ogrodzie Inne skroty uzywane w OZ 11.10.04, 11:08 Mania skracania jest typowa dla wszystkich krajow gdzie zyje sie szybko, nie tylko dla Australii. Ale skoro jestesmy przy temacie, to dorzuce jeszcze kilka przykladow: arvo=afternoon brolly=umbrella preso=presentation quickie=seks na szybko widzialam pisownie "mozzie", nie: "mossie" Pozdrawiam Luiza-w-Ogrodzie ><(((º>`·.¸¸.·´¯`·.¸¸><(((º> .·´¯`·.. ><(((º>`·.¸¸.·´¯`·.¸¸><(((º> Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: boom_bum Re: Inne skroty uzywane w OZ IP: *.nsw.bigpond.net.au 11.10.04, 12:26 a ja myslalem ze to wynika z lenistwa i braku kultury ( Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: veganek Re: Jeet jet?" = "Did you eat yet? IP: 5.3R2D* / 213.121.209.* 07.10.04, 13:47 huh? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: waldek.usa Re: Jeet jet?" = "Did you eat yet? IP: 200.56.233.* 07.10.04, 13:49 ach, pomylily mi sie nicki. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Kagan Re: Australijski angielski IP: *.latrobe.edu.au / *.latrobe.edu.au 07.10.04, 13:25 Wszystkim: wymowa, gramatyka (albo jej brakiem) i pisownia. To zaden angielski. Grypserka to nie polski! Odpowiedz Link Zgłoś
czarna_stopa grypserka, hahahahaha 12.10.04, 02:01 doskonale podsumowanie, hahahahaha Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: :) Re: grypserka, hahahahaha IP: *.lib.unimelb.edu.au 12.10.04, 12:07 Kryminalisci grypsuja, to normalne! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Dingo Re: grypserka, hahahahaha IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 12.10.04, 13:52 W mowie skracają, "grypsują" - to już wiem. A jak piszą? Prasa, książki itp. Ponadto, kiedy ukształtował się "australijski angielski", 20, 50 czy może 100 lat temu? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: kaczka Re: Australijski angielski IP: 193.114.111.* 12.10.04, 14:51 Powszechna "skrotomania".. mnie wkurza jak przy foreigners zamiast np university mowia uni, february - feb... Ja np przy moim dziadku nie powiedzialabym uniwerek (na uniwersytet) obawiajac sie, ze nie bedzie wiedzial o czym mowie... Odpowiedz Link Zgłoś