kotulina 25.06.12, 18:22 Naturalnie w polskim "h"-u odpowia "g"-ie. Podhale naturalnie po polsku mogłoby się nazywać "Podgale" Podgale... czym mogłoby być według Was "podgale"? Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
stefan4 porohy 25.06.12, 19:03 kotulina: > Podgale... czym mogłoby być według Was "podgale"? Tego nie wiem, ale za progami na Dnieprze jest ponoć Zaporiżie Odpowiedz Link
kotulina Re: porohy 25.06.12, 19:16 stefan4 napisał: > kotulina: > > Podgale... czym mogłoby być według Was "podgale"? > > Tego nie wiem, ale za progami na Dnieprze jest ponoć Zaporiżie -- > tak wymawiał to tambylec. Skoro tak, to po polsku powinno być Zaporó > ]że, prawda? > > - Stefan Powinno być Zaproże. Mnie się podgale kojarzy z worami pod oczami. A to zaporiże to dobrze? Ukraińcy "o" na "i" wymieniają, ale czy w tej niedoprzestawce? Odpowiedz Link
stefan4 Re: porohy 26.06.12, 13:47 kotulina: > Powinno być Zaproże. Myślę, że polska nazwa przyszła z rosyjskiego a nie z ukraińskiego. I to w czasach, gdy Polacy niezbyt już kojarzyli porohy z progami. Miasto zaczęło się tak nazywać dopiero w 1920 a cały region oczywiście wcześniej, ale Polacy woleli mówić Sicz albo Dzikie Pola. kotulina: > A to zaporiże to dobrze? Ukraińcy "o" na "i" wymieniają, ale czy w tej > niedoprzestawce? Nie ,,o'' tylko ,,ó'': ukr. Київ, ros. Киев, pol. Kijów; ukr. Харків, ros. Харьков, pol. Charków; ukr. Анатівка , ros. Анатевка, pol. Anatówka; dopełniacz ukr. порогів, ros. порогов, pol. porohów albo progów; i ni w 5 ni w 9: ukr. Запоріжжя, ros. Запорожье, pol. Zaporoże. - Stefan Odpowiedz Link
kotulina Re: porohy 26.06.12, 13:55 Ciekawe, ale sam dajesz przykłady na przejście "o" (a nie koniecznie "ó") w "i". skav3n.wrzuta.pl/audio/4YimN8sWSRU/as_-_oj_czyj_to_kin_stoit Odpowiedz Link
randybvain Re: porohy 26.06.12, 20:35 Jakby było z rosyjskiego to nie byłyby porohy, ale porogi. Odpowiedz Link
randybvain Re: Podhale 26.06.12, 20:40 Nazwa ta została wymyślona w XIX wieku przez S. Goszczyńskiego, który wymyślił też halę. Słowo zostało przejęte przez krakowskich literatów i dopiero z literatury dostało się do żywej mowy. Podobnym sztucznym wynalazkiem jest przymiotnik podhalański, zamiast podhalski (jak podlaski). Odpowiedz Link
kornel-1 Re: Podhale 28.06.12, 12:23 randybvain napisał: > Nazwa ta została wymyślona w XIX wieku przez S. Goszczyńskiego, który wymyślił > też halę. No to szybko hala zadomowiła się w języku, skoro w Dziełach wszystkich O. Kolberga (1857) znajduję: Hala - skala, góra, gdzie indziej: łąka wśród lasu. Kornel Odpowiedz Link
randybvain Re: Podhale 28.06.12, 20:02 Podałem za Bańkowskim, który podaje datę 1832 rok dla Goszczyńskiego. Odpowiedz Link
stefan4 Re: Podhale 29.06.12, 01:12 randybvain: > Nazwa ta została wymyślona w XIX wieku przez S. Goszczyńskiego, który wymyślił > też halę. Czy pokrewny wyraz w języku słowackim jest też od niego? Kráľova hoľa, to (wbrew pozorom) nie goła królowa, tylko Królewska Hala. - Stefan Odpowiedz Link
andrzej256 guśtawka 29.06.12, 00:23 kotulina napisała: > Naturalnie w polskim "h"-u odpowia "g"-ie. > > Podhale naturalnie po polsku mogłoby się nazywać "Podgale" > > Podgale... czym mogłoby być według Was "podgale"? A czym moglaby byc guśtawka? : ) Odpowiedz Link
the-great-inuk Podhale - Nie kasować proszę! 13.10.17, 16:36 Reklama bo reklama Ale dowcipnie zrobiona. Głosuję za: Nie kasować proszę! Odpowiedz Link
the-great-inuk Bukowina Tatrzańska 13.10.17, 20:05 krysiach1 napisał(a): Bukowina Tatrzańskiej ========================== W 60 tych latach 2 tygodnie mojej młodości tam spędziłem na wczasach narciarskich. Niech każdy na Forum Lingwistycznym wie, że ja światowy człowiek. Byłem też kilka godzin w Słowacji autobusem. Nu, Lanszafty w Bukowinie Tatrzańskiej powalające. Hotel nieco mniej. Pokój 3 łóżkowy. Wychodki w basement na szybciutko zmajstrowane z desek. Natryski kilka set metrów dalej, w łaźni miejskiej. Czynna 2 x w tygodniu. Skurwiele z Brukseli wtedy jeszcze nic nie dopłacali. Ot, co... Odpowiedz Link
keekees hala 15.10.17, 10:46 kotulina napisała: > Naturalnie w polskim "h"-u odpowia "g"-ie. > Podhale naturalnie po polsku mogłoby się nazywać "Podgale" > Podgale... czym mogłoby być według Was "podgale"? Podhale jest niby od hali, nie od gali. Odpowiedz Link
kicior99 Re: hala 19.10.17, 11:40 Oba dźwięki mają naturę miękkopodniebienną (welarną). A że /h/ wymawiano kiedyś dźwięcznie, przejście od trącej (fricative) do wybuchowej (plosive) zdarzało się nieraz. Odpowiedz Link
the-great-inuk Re: hala 19.10.17, 11:53 kicior99 napisał: > Oba dźwięki mają naturę miękkopodniebienną (welarną). A że /h/ wymawiano kiedyś > dźwięcznie, przejście od trącej (fricative) do wybuchowej (plosive) zdarzało s > ię nieraz. =============================> Ale co było konkretnym powodem tych zmian? Zaimek zwrotny "się" niczego nie tłumaczy a tylko sprawę komplikuje/gmatwa! Uczeni w piśmie chętnie go używają, gdy im brak konkretów... Odpowiedz Link
stefan4 chamski spam 15.10.17, 17:15 krysiach1: > Wybieracie się w góry do Zakopanego Specjalnie wyciągnąłeś/-ęłaś wątek sprzed 5 lat, żeby zachęcić ceprów do zapłacenia Ci za noclegi? - Stefan Odpowiedz Link