mika_p 11.03.07, 23:07 Oglądam sobie wstęp do programu "Być jak Hiltonowie". Angielskie "society" jest tlumaczone jako "establishment"... Odpowiedz Link Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
pam75 Re: Śmietanka 12.03.07, 00:23 mika_p napisała: > Oglądam sobie wstęp do programu "Być jak Hiltonowie". Angielskie "society" > jest tlumaczone jako "establishment"... To dlaczego to ładujesz pod hasłem śmietanka? Gdzie tu cream? The cream of society - jeszcze by sie kojarzyło, ale samo society? Może coś przed tym napisano. Odpowiedz Link
mika_p Re: Śmietanka 12.03.07, 17:56 Bo te mniamniuśne warstwy społeczne to śmietanka po polsku. Towarzyska. Odpowiedz Link
randybvain Re: Śmietanka 12.03.07, 19:00 Ta smietanka to zerzniecie z francuskiego creme de la creme. Odpowiedz Link