Dodaj do ulubionych

jezyk rumunski a moldawski?

22.08.06, 09:28
czy jezyk rumunski bardzo rozni sie od moldawskiego?
ja ucze sie rumunskiego i mam zamiar jechac do Moldawii i nie wiem czy sie
dogadam
Obserwuj wątek
    • avroml Re: jezyk rumunski a moldawski? 22.08.06, 13:55
      ech... wzdycham bo nad tym problemem glowilem sie dosc dlugo piszac jedna prace
      semestralna na tan temat. jesli znasz niemiecki, to ci ja podesle.
      w skrocie to jest tak: wiekszosc lingwistow zgadza sie co do tego, ze nazwa
      "jezyk moldawski" jest tworem polityki jezykowej, najpierw ZSRR, potem Republiki
      Moldowy. mozna mowic najwyzej o dialekcie moldawskim jezyka rumunskiego.
      oczywiscie sa tez nieliczne zdania odrebne. oficjalnie, jezyk moldawski jest
      wedlug konstytucji rep. moldowy "jezykiem panstwowym" (limba de stat)
      z moldawianami dogadasz sie bez problemu, musisz po prostu przyzwyczaic sie do
      spiewnego 'ruskiego' akcentu, szybkiej mowy i nieco odmiennej artykulacji
      niektorych glosek. np. spojnik "şi" - zamiast [szi] uslyszysz [szy], mowisz -
      "vorbeşti" - rum. [worbeszt'] md. [worgies't'], dziecko - "copil" - rum. [kopil]
      md. [kopkil'].
      tak w ogole to bardzo mi sie ta mowa podoba i czesto mowie wlasnie w ten sposob:)
      by nieco sie oswoic z jezykiem polecam jego wersje kabaretowa: nagarania
      piosenek i dialogow zespolu planeta moldova. znajdziesz je tu
      www.planetamoldova.net/
      • pawelboch Re: jezyk rumunski a moldawski? 22.08.06, 19:01
        avroml napisał:

        > ech... wzdycham bo nad tym problemem glowilem sie dosc dlugo piszac jedna prace
        > semestralna na tan temat. jesli znasz niemiecki, to ci ja podesle.
        > w skrocie to jest tak: wiekszosc lingwistow zgadza sie co do tego, ze nazwa
        > "jezyk moldawski" jest tworem polityki jezykowej, najpierw ZSRR, potem
        > Republiki Moldowy.

        Wprost przeciwnie! język mołdawski upodobniono do wołoskiego po zjednoczeniu.

        > mozna mowic najwyzej o dialekcie moldawskim jezyka rumunskiego.
        > oczywiscie sa tez nieliczne zdania odrebne.

        Rozróżnienie dialekt/język nie jest obiektywną miarą. Problemy demarkacyjne są
        zresztą problemem nie tylko językoznawców ;)
        Przykłady?
        Całe stulecia kaszubszyzna była _dialektem_ a od kilku lat jest _językiem_
        (oficjalnie, zresztą to daje podstawę do starania się o uznanie za mniejszośc
        narodową).
        "Język" łemkowski przez Ukraińców uważany jest za dialekt ukraińskiego natomiast
        w Polsce (zwłasza w latach 20.-30. XX w.) uważano za odrębny język.
        Powiedz Serbowi albo Chorwatowi, że mówi dialektem tego samego języka (tzw.
        serbo-chorwackiego). A Macedoński?
        Tak więc nic nie stoi na przeszkodzie by mołdawski był *językiem*.

        > oficjalnie, jezyk moldawski jest
        > wedlug konstytucji rep. moldowy "jezykiem panstwowym" (limba de stat)

        I tak trzymac!

        > z moldawianami dogadasz sie bez problemu, musisz po prostu przyzwyczaic sie do
        > spiewnego 'ruskiego' akcentu, szybkiej mowy i nieco odmiennej artykulacji
        > niektorych glosek. np. spojnik "şi" - zamiast [szi] uslyszysz [szy], mowisz -
        [ciach]

        To fakt. Pewnie dlatego mołdawskiego kompletnie nie rozumiem :/

        pzdr., PB
        • staua Re: jezyk rumunski a moldawski? 22.08.06, 20:22
          Ja rozumiem moldawski tak samo, jak rumunski...
          I polecam przy okazji jeszcze raz Pavla Stratana, slicznie mowi (spiewa)
          wlasnie to "y".
          • avroml stratanowna 28.08.06, 20:40
            welasnie uslyszalem piosenke trzyletniej corki pavla stratana, ktora nagrala
            ostatnio plyte z tatusiem: cudne;)
            si dulsi kynta, waj di mini!
        • avroml Re: jezyk rumunski a moldawski? 23.08.06, 08:49
          > Wprost przeciwnie! język mołdawski upodobniono do wołoskiego po zjednoczeniu.

          jezyk moldawski upodabniano i odpodabniano kilka razy w ciagu ostatnich 120
          lat. sama grafia (cyrylica - lacinka) zmieniala sie 6 razy. jednym zdaniem nie
          opiszesz dziejow polityki jezykowej w moldawii.
          obecnie jezyk pisany praktycznie sie nie rozni od rumunskiego.

          > Tak więc nic nie stoi na przeszkodzie by mołdawski był *językiem*.

          fakt, to kwestia polityczna. u. weinreich pisze dosc dowcipnie, ze 'jezyk to
          dialekt, ze ktorym stoi armia i flota' a ze moldowa ma armie i nawet kilka
          stateczkow woskowych, zanczyloby, ze moldawski jest jezykiem:)
          chodzilo mi tylko o to, ze na podstawie znanej mi literatury, wiekszosc
          lingwistow zgadza sie, ze moldawski jest dialektem rumunskiego, 'rozdmuchanym'
          do nazwy jezyka z przyczyn politycznych. podobnie twierdzi wiekszosc moldawian,
          ktorych znam. i nie przytaczaj mi danych ze spisu powszechnego, [wiekszosc
          podawala jezyk ojczysty - moldawski, nieliczni - rumunski] ktore sa w
          wikipedii, bo je znam, i wiem, ze byly zastrzezenia co do sposobu jego
          przeprowadzania.

          > Pewnie dlatego mołdawskiego kompletnie nie rozumiem :/

          a rozumiesz rumunski? nie pytam zlosliwie, po prostu chcialbym wiedziec.
          • pawelboch Re: jezyk rumunski a moldawski? 23.08.06, 10:57
            avroml napisał:

            > > Wprost przeciwnie! język mołdawski upodobniono do wołoskiego po zjednocze
            > niu.
            >
            > jezyk moldawski upodabniano i odpodabniano kilka razy w ciagu ostatnich 120
            > lat. sama grafia (cyrylica - lacinka) zmieniala sie 6 razy. jednym zdaniem nie
            > opiszesz dziejow polityki jezykowej w moldawii.
            > obecnie jezyk pisany praktycznie sie nie rozni od rumunskiego.

            Fakt, mołdawski na piśmie jeszcze rozbieram, mówiony - nic a nic :)

            > > Tak więc nic nie stoi na przeszkodzie by mołdawski był *językiem*.
            >
            > fakt, to kwestia polityczna. u. weinreich pisze dosc dowcipnie, ze 'jezyk to
            > dialekt, ze ktorym stoi armia i flota' a ze moldowa ma armie i nawet kilka
            > stateczkow woskowych, zanczyloby, ze moldawski jest jezykiem:)
            > chodzilo mi tylko o to, ze na podstawie znanej mi literatury, wiekszosc
            > lingwistow zgadza sie, ze moldawski jest dialektem rumunskiego, 'rozdmuchanym'
            > do nazwy jezyka z przyczyn politycznych. podobnie twierdzi wiekszosc
            > moldawian,

            A nie jest czasem tak jak ze serbskim i chorwackim?
            Przed wiekami były w tym rejonie masy różnych języków/dialektów które od ok.
            XVIIIw. powoli unifikowano przy czym ze względu na odrębne państwa (Chorwacja do
            1918 była w ramach Węgier) reformy szły w nieco różne strony. (Pomijam tu języki
            arumuńskie i albańskie). Po kilkudziesięciu latach wspólnej państwowości w XX
            wieku języki te zostały bardzo zbliżone do siebie (pozostawiając wszelako różne
            alfabety) uzyskując język serbo-chorwacki. Po rozpadzie Jugosławi języki te znów
            róznicują się i sądzę że za kilka pokoleń mogą być już dla siebie wzajemnie
            niezrozumiałe. (Pewnie język serbo-chorwacki będzie funkcjonował tak długo jak w
            spisach ludzie deklarują w rubryce 'narodowość": 'jugosłowiańska'.)

            > ktorych znam. i nie przytaczaj mi danych ze spisu powszechnego, [wiekszosc
            > podawala jezyk ojczysty - moldawski, nieliczni - rumunski] ktore sa w
            > wikipedii, bo je znam, i wiem, ze byly zastrzezenia co do sposobu jego
            > przeprowadzania.

            Wiem, wiem. Wystarczy poczytać niezależne raporty, zresztą ja w do wszystkich
            oficjalnych spisów, referendów etc. w tym rejonie podchodzę bardzo ostrożnie.

            > > Pewnie dlatego mołdawskiego kompletnie nie rozumiem :/
            > a rozumiesz rumunski? nie pytam zlosliwie, po prostu chcialbym wiedziec.

            Z radia z Bukaresztu (jak mówią wolno:)) z grubsza tak, ale już w górach z
            autochtonami do dramat ;)
            No ale co się dziwić, mój kolega (z Kazachstanu) mieszka w Polsce z 10 lat ale
            na "głębokim" Śląsku jest bez szans na dogadanie się :))))

            pzdr., ,PB
            • avroml Re: jezyk rumunski a moldawski? 23.08.06, 15:18
              > A nie jest czasem tak jak ze serbskim i chorwackim?
              da sie znalezc analogie. tam tez "rozwod" zostal przeprowadzony przez polityke.
              tyle, ze obecnie chorwacki, przez zabiegi reformatorskie, oddala sie ocoraz
              bardziej od serbskiego, poza tym oba jezyki maj inna grafie.
              natomiast moldawski od mniej-wiecej lat '80 byl, przez zabiegi reformatorkie,
              "zblizany" do rumunskiego. obecnie rozni sie niemalze tylko fonetyka i nieco
              wieksza iloscia slawizmow i archaizmow. mowie o jezyku 'literackim'. na ulicy w
              kiszyniowie uzywa sie jezyka naszpikowanego rusycyzmami.

              > No ale co się dziwić, mój kolega (z Kazachstanu) mieszka w Polsce z 10 lat ale
              > na "głębokim" Śląsku jest bez szans na dogadanie się

              moje subiektywne wrazenie: roznica miedzy moldawskim i rumunskim jest duuuzo
              mniejsza, niz miedzy polskim a slaskim, ktorego za czorta nie rozumiem
              • soso3 Re: jezyk rumunski a moldawski? 23.08.06, 15:21
                avroml napisał:


                > moje subiektywne wrazenie: roznica miedzy moldawskim i rumunskim jest duuuzo
                > mniejsza, niz miedzy polskim a slaskim, ktorego za czorta nie rozumiem

                Pierzina kandego - przijedź sam z buzychym ale na beztydzień bo w sobota
                rajzuja. Wyklaruja Ci co i jak i chnet spokopisz naszo godka - bydziesz
                rzondzioł jak karlus od nos;-)
                • soso3 Re: jezyk rumunski a moldawski? 23.08.06, 15:23
                  p.s. dowej ino pozór na sztrece, bo cało kupa bauszteli momy w Katowicach :-)
                  • avroml Re: jezyk rumunski a moldawski? 23.08.06, 15:28
                    rozumiem, ze to zaproszenie ;)
                    • soso3 Re: jezyk rumunski a moldawski? 23.08.06, 15:41
                      avroml napisał:

                      > rozumiem, ze to zaproszenie ;)

                      No dyć ;-)
            • avroml Re: jezyk rumunski a moldawski? 23.08.06, 15:26
              a propos kolegi z kazachstanu: czy to ten sam od kazachskiej bryndzy? ;)

              piszac te prace o polityce jezykowej w moldawii znalazlem cos na ten temat.
              wyczytalem, ze 'brynza' to jedno z nielicznych slow, ktore przeniknelo z jezyka
              moldawskiego do rosyjskiego jeszcze w 18 - 19 w. to raczej juz jasne, ze z
              rosyjskiego dostalo sie do kazachskiego, ktory jest bardzo zrusyfikowany. sorry ;)
              • veverita Re: jezyk rumunski a moldawski? 23.08.06, 21:48
                a czy w moldawskim sa inne slowa niz w rumunskim?
                • avroml Re: jezyk rumunski a moldawski? 24.08.06, 08:52
                  zdarza sie, ze slowa sie roznia. oprocz fonetycznych waariantow regionalnych
                  roznice moga polegac na czestszym uzywaniu archaizmow, rusycyzmow czy
                  generalnie slawizmow.
                  duzo przykladow nie przychodzi mi do glowy...
                  archaizm - "papusoi" zamiast "porumb" - kukurydza
                  rusycyzm - "bumaga" zamiast "document" - dokument

                  rzuc okiem na tekst piosenki "alimentara" zespolu "planeta moldova", w ktorym
                  obsmiewaja ta swoja mowe:

                  Poftiti, intrati, intrati si cumparati avem di tati
                  avem pashtet si pastari, soc si campot,
                  Avem catleti, posmaji, piceni, papusoi,
                  Avem si moare, si blinele, si scrob, si covrigei,
                  Avem povidla, galuce, si paine cu unt,
                  Avem harbuji si cartoafe, curechi si chiperi,
                  Avem si poama, si perje, goldane si prasade,
                  Avem chiftele si spirt, chiseli si jele,
                  Avem si shiushi si coliva, si plakie, tokmaji,
                  Avem si muraturi, aladi, sir, coltzunashi,
                  pilimeni, oloi, chefir, patlajele,
                  marar si patrunjel, apelsine, mandarine,
                  varzari si carnatz, macaroane si shuba,
                  Si baba si sirok, si grecika, si malina, si sous, si fasule,
                  Si piva, si taranka, si icre negre, must, seliodka si oua,
                  Canfeti si prianishi, zefir si slanina,
                  Avem shiorik si bitociki, agute, gutui, bastonase,
                  Ghercules si izium, si oblepiha, capusneak,
                  mujdei, farsh, cucoshei,
                  pizza, bulion, tushonka si piure,
                  Avem omlet si invartita, pastari si sashlik,
                  Avem si plov si zgusceonka, griliaj si bostanei,
                  Avem botkale, katlete, si vafli, zavarca, sosiski,
                  Goroh si kvas, si dulsheata,
                  Pirog si usturoi s-asa mai departe
                  Intrati si cumparati
                  Avem di tati , di tati,
              • pawelboch Re: jezyk rumunski a moldawski? 23.08.06, 22:42
                avroml napisał:

                > a propos kolegi z kazachstanu: czy to ten sam od kazachskiej bryndzy? ;)

                A owszem, plus za dobrą pamięć :)

                > piszac te prace o polityce jezykowej w moldawii znalazlem cos na ten temat.
                > wyczytalem, ze 'brynza' to jedno z nielicznych slow, ktore przeniknelo z jezyka
                > moldawskiego do rosyjskiego jeszcze w 18 - 19 w. to raczej juz jasne, ze z
                > rosyjskiego dostalo sie do kazachskiego, ktory jest bardzo zrusyfikowany. sorry
                > ;)

                Jeśli dasz mi szansę to sam rozważę ten argument (=źródło tej inf. proszę).
                Autor mógł się kierować takim tokiem rozumowania: skoro brinza jest 'typowo'
                rumuńska a mamy w rosyjskim brinzę to musi to słowo pochodzić z rumuńskiego.
                Taka tautologia. Aczkolwek niczego nie wykluczam.
                Wiesz, nie chcę wracać do dyskusji na ten temat, gdyż nic nowego nie
                przeczytałem. Za to trafiłem na ciekawy słownik:
                www.kroraina.com/b_lang/bl_a_v.html
                Zauważ, proszę, że wszelkie ludy które wwędrowały do Bułgarii wędrowały (a i
                osiedlały się!) przez Rumunię/Mołdawię.
                Po prostu trzeba mieć tylko wolę przełamani pewnych przesądów i schematów.
                pzdr, PB
                • avroml Re: jezyk rumunski a moldawski? 24.08.06, 08:42
                  to byl jakis artykul haralda haarmana, niemieckiego socjolingwisty. daj mi
                  troche czasu, to znajde i podam dokladny cytat.
                  • veverita Re: jezyk rumunski a moldawski? 25.08.06, 08:55
                    a czy w moldawii znaja rumunski?czy posluguja sie tylko ta moldawska odmiana?
                    • avroml Re: jezyk rumunski a moldawski? 27.08.06, 11:26
                      to ten sam jezyk, jedni z drugimi bez problemu sie dogaduja! tak jakby
                      poznaniak z rzeszowiakiem gadali: cos ten drugi tak dziwnie mowi, ale w sumie
                      tym samym jezykiem:)
                      • saana Re: jezyk rumunski a moldawski? 18.09.06, 18:24
                        Moldawianie z ktorymi podrozowalismy, powiedzieli ,ze dopiero przyjezdzajac do
                        Rumunii mowia po moldawsku. Wniosek z tego ,ze jezyki musza byc bardzo
                        zblizone.
                        Na codzien w Kiszyniowie mowia po rosyjsku.
                        • avroml Re: jezyk rumunski a moldawski? 19.09.06, 11:11
                          to prawda, miasta Moldawii sa bardzo zrusyfikowane, a jezyk moldawski ma dosc
                          niski prestiz. zupelnie odwrotnie jest w rumunii - rosyjski to
                          jezyk 'obciachowy'
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka