Gość: dawidoos IP: *.tvsat364.lodz.pl 27.06.04, 09:06 Co oznaczają te idiomy: - an allen fünf Ecken zugleich anfangen - das hat nichts auf sich - an die Decke gehen Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: Jecki Re: Tłumaczonko idiomów IP: *.arcor-ip.net 27.06.04, 10:24 To pierwsze znaczy mnie wiecej: pracowac bez planu, drugie: "nie ma nic na rzeczy" - slyszalem niedawno w Polsce, trzecie: zloscic, wsciekac sie. J. Odpowiedz Link Zgłoś