ex-eg
12.09.12, 17:52
Tłumaczenie z tłumaczenia. Umowa przewozu. Po zdaniu: "X zobowiązuje się dostarczyć samochód z A do B", pojawia się perła: "Für das Auto wird ein defekter Akt gemacht".
Co tłumacz z rosyjskiego na niemiecki mógł mieć na myśli? Nie mam koncepcji.
Hilfe :-)