Gość: aga_s IP: 195.126.166.* 26.09.05, 12:01 jakby to zgrabinie ująć po niemiecku?? Chef der Controlling-Abteilung ?? Controlling-Chef?? Ma to być oficjalna nazwa stanowiska. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: Jecki Re: Szef działu Controllingu IP: *.arcor-ip.net 26.09.05, 12:56 Leiter der Controlling-Abteilung ? Leiter der KLR-Abteilung (tu: raczej w instytucjach publicznych) j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: janusz Re: Szef działu Controllingu IP: *.dip.t-dialin.net 26.09.05, 13:02 jezeli juz ma byc po niemiecku to na pewno Leiter der Abteilung Controlling lub Leiter der Controllingabteilung (Controlling-Abteilung) janusz Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mamusia Re: Szef działu Controllingu IP: 1.1.* / *.proxy.aol.com 27.09.05, 10:55 nasuwa mi sie pare przykladow (wizytowki, umowy o prace, teksty prasowe itd), abstrahujac od poprawnosci gramatycznej: - moj maz jest "Leiter Forschung und Innovation" - Schremp byl "Vorstand Daimler Chrysler AG" - moja przyjaciolka jest nomen omen "Leiter Controlling" (taka jest wyemancypowana, ze sie nie upiera na "in") Odpowiedz Link Zgłoś