Dodaj do ulubionych

ekonomia - obrót rezerw

IP: *.abacus.sanok.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 04.11.05, 12:47
Czy wie ktoś, jak to jest po niemiecku? Niestety nie mam szerszego kontekstu.
Obserwuj wątek
    • Gość: ich rezerwami się właściwie nie handluje, IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 04.11.05, 14:12
      istnieją tylko w księgach, umownie. Bez kontekstu trudno ugryźć: handel mit
      reserven? reserveverbuchung?
    • Gość: ich albo: rücklagenumbuchung? IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 04.11.05, 14:13
      • Gość: tomek Re: albo: rücklagenumbuchung? IP: *.abacus.sanok.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 04.11.05, 14:48
        Dzięki za pomoc <ich>. Tekst, który tłumaczę dotyczy oprogramowania do
        prowadzenia księgowości, a całe zdanie wygląda tak:

        Większość wpływów księgowych (?) jest generowana automatycznie przez system z
        takich operacji jak tworzenie faktur i obrotów rezerw.



        • Gość: ich to pisał programista a nie księgowy :))))) IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 04.11.05, 15:01
          troche fachowego żargonu:
          www.combit.net/fakturierung.html
          • Gość: tomek Re: to pisał programista a nie księgowy :))))) IP: *.abacus.sanok.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 04.11.05, 15:09
            a poza tym tekst był już tłumaczony z angielskiego :) i to chyba przez kogoś,
            kto na temat ekonomii ma takie pojęcie jak ja :)))
            • Gość: ich dann ist alles klar! :)) IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 04.11.05, 15:13
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka