IP: *.p.pppool.de 18.05.06, 19:58
jestem na etapie przerabiania Morphologie i w tekscie przetlumaczono
" wyczytalismy" jako "wir haben abgelesen" a nie powinno byc herauslesen?
Kolejne watpliwosci to: doczytalismy- wir haben durchgelesen- powinno byc
przeczytalismy czy nie? Doczytalismy to -wir haben zu Ende gelesen, oder?
Obserwuj wątek
    • Gość: jecki Re: Fehler? IP: *.pools.arcor-ip.net 18.05.06, 20:11
      1. Wir haben (heraus)gelesen
      2. zalezy, do jakiego punktu (koniec ksiazki?) doczytaliscie. jesli tak, to rze-
      czywiscie "zu Ende".

      j.
      • Gość: aneta Re: Fehler? IP: *.p.pppool.de 19.05.06, 19:52
        Danke Jecki!

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka