Gość: taka jedna IP: *.gprsbal.plusgsm.pl 19.12.06, 11:44 Czy znajdzie sie ktos kto pomogly przetlumaczyc to slowo? Niestety nawet w slowniku technicznym nie znalazlam tego pozdrawiam i dziekuje Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: Asiek Um Ihr Ersuchen der Erledigung zuzuführen... IP: *.dpool.celox.de 19.12.06, 12:49 Gość portalu: taka jedna napisał(a): > Czy znajdzie sie ktos kto pomogly przetlumaczyc to slowo? Niestety nawet w > slowniku technicznym nie znalazlam tego ~~~ Um Ihr Ersuchen der Erledigung zuzuführen, benötigen wir dringend den Kontext. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: taka jedna Re: Erdwiderlager?? IP: *.gprsbal.plusgsm.pl 19.12.06, 13:09 "Der aktive Erddruck muss aufgrund der fehlenden Wand ausschliesslich vom Erdwiderlager aufgenommen werden" Dziekuje za zainteresowanie Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Asiek Frage an Bauingenieure... IP: *.dpool.celox.de 19.12.06, 13:19 Gość portalu: taka jedna napisał(a): ~~~ > "Der aktive Erddruck muss aufgrund der fehlenden Wand ausschliesslich vom > Erdwiderlager aufgenommen werden" ~~~ Das ist eine Frage an Bauingenieure... Aber ich befürchte, die wurden hier alle vertrieben wegen der wüsten Kneipenschlägereien Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific Re: Erdwiderlager?? 19.12.06, 13:47 pewnie jakaś podpora ziemna? sprawdź w słowniku tylko: Widerlager, powinno być. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Asiek Madrala! IP: *.dpool.celox.de 19.12.06, 13:57 iggerific napisała: > pewnie jakaś podpora ziemna? > sprawdź w słowniku tylko: Widerlager, powinno być. ~~~ "Widerlager" to w technice pelno. Ta pani prosi o konkretna polska nazwe, a nie jakaś podpora ziemna!!! "Widerlager" gibt es auch im Maschinenbau, aber das ist nicht das, was die Dame sucht! Bei Google wird das Wort beschrieben, aber in Deutsch! Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific Re: zamknij się 19.12.06, 14:20 jak do mnie mówisz (cytat zasłyszany wczoraj i jak najbardziej trafny, uważam) Wedding Crashers - ogólnie nie polecam, ale momentami śmieszny. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Asiek wie ist auf Polnisch Erdwiderlager ? IP: *.dpool.celox.de 19.12.06, 14:33 tiggerific napisała: zamknij się > jak do mnie mówisz ~~~ Das ist hier keine Besprechung von dummem amerikanischen Filmen, sondern ein Forum in dem Leute um Übersetzung von technischen Terminen bitten. Also noch einmal: wie ist auf Polnisch Erdwiderlager ? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Asiek unbegrenzte Anzahl von Widerlagern: IP: *.dpool.celox.de 19.12.06, 14:40 Nur ein Beispiel für die unbegrenzte Anzahl von Widerlagern: Im Ehebett kann die Matratze als Widerlager gegenzeichnet werden... Aber damit haben wir das Problem der pani tlumacz noch nicht gelöst. Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific Re: unbegrenzte Anzahl von Widerlagern: 19.12.06, 14:42 Może się nie zorientowałeś, ale pytająca podała zdanie. Więc nie mamy unbegrenzte Anzahl, tylko budownictwo. daj se spokój. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Asiek ...eine Matratze auch ein Widerlager ist IP: *.dpool.celox.de 19.12.06, 15:05 tiggerific napisała: > Może się nie zorientowałeś, ale pytająca podała zdanie. Więc nie mamy > unbegrenzte Anzahl, tylko budownictwo. > daj se spokój. ~~~ Ale dopiero po mojej interwencji! Und ich bleibe dabei, das eine Matratze auch ein Widerlager ist. Und bequemer als podpora ziemna... Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific Re: unbegrenzte Anzahl von Widerlagern: 19.12.06, 14:46 masz tu podobny kontekst i nie nudź 4. Podpora ziemna powinna przejąć przewidziane dla niej obciąże (wypadkowa wyresu odporu większa od reakcji przypadającej na podporę ziemną wg metody belki zastępczej Blum'a ) www.pg.gda.pl/~aniem/dyd-zips/scianka.pdf Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific Re: podpora ziemna 19.12.06, 14:41 dziadku, jedziemy do baden-baden nie jestem głuchy, wnusiu, nie musisz mi dwa razy powtarzać. masz jakieś inne sensowne propozycje, podaj i nie marudź więcej. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: taka jedna Re: Erdwiderlager?? IP: *.gprsbal.plusgsm.pl 19.12.06, 14:47 Dziekuje Wam dziewczyny za pomoc,tak wlasnie sadzilam ze musze zapytac jakiegos inzynierka:) wiec jesli sie tylko dowiem to napisze co to takiego Jesli chodzi o dziedzine z jakiej to slowo pochodzi to tak dokladniej z opisu konstrukcji scianek szczelnych z grodzic stalowych Buziaki dla Was i dziekuje Odpowiedz Link Zgłoś
tiggerific Re: Erdwiderlager?? 19.12.06, 14:52 wejdź na podany przeze mnie link, to jest właśnie z opisu konstrukcji ścianki szczelnej, pewnie znajdziesz tam więcej dla siebie. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: duden Re: Erdwiderlager?? IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 19.12.06, 22:30 ganz richtig tiggerific!!!! Hut ab! widerlager to w Fahrzeugu lozyska oporowe sprzegla. tu oczywiscie podpora(odpora ) wspornik?? ziemny. taki odpornik czy jak tam inaczej w fantasievoller aber keinesfalls preziser polnischer Sprache kriegt gelegentlich auch die Bezeichnung ""Bock" gruesse an die Nervensaege Herrn Jecki 'nen schoenen Abend noch! Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Asiek Es handelt sich um einen Erdbock. Nun wissen wir`s IP: 87.193.18.* 20.12.06, 11:02 Gość portalu: duden napisał(a): jak tam inaczej w fantasievoller aber keinesfalls preziser polnischer Sprache > kriegt gelegentlich auch die Bezeichnung ""Bock ~~~ Lieber Herr Bock, danke für Deine Hilfe, ohne ihr wären wir ganz und ganz verloren. Nun wissen wir alle bescheid, dass es sich um einen Erdbock gehandelt hat. Aber die Pani tlumaczka wird nicht begeistert sein, denn sie muss nun das Honorar durch 4 teilen. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Asiek Honorar müssen wir jetzt aber durch drei teilen.. IP: *.dpool.celox.de 19.12.06, 14:58 Gość portalu: taka jedna napisał(a): > Dziekuje Wam dziewczyny za pomoc,tak wlasnie sadzilam ze musze zapytac jakiegos > > inzynierka: ~~~ Einspruch meine Liebe! Ich bin keine dziewczyna! Ich bin ein Bub! Manchmal hat auch die pani naczelnikowa recht. Im polnischen Google gibt es den Begriff, wie es die pani naczelnikowa vorschlägt. Das Dolmetscher Honorar müssen wir jetzt aber durch drei teilen... Odpowiedz Link Zgłoś