Dodaj do ulubionych

Mazowiecki US

IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 29.01.07, 21:13
das Masowiener (?) Finanzamt

danke im Voraus

p.
Obserwuj wątek
    • Gość: Regen nach Breslau Re: Mazowiecki US IP: 212.160.96.* 29.01.07, 21:32
      a Finanzamt von Masovien?
    • Gość: T. von Mazowien a dlaczego to tłumaczysz? IP: *.olsztyn.mm.pl 29.01.07, 21:34
      Zaadresujesz pismo: Urząd Skarbowy Monachium-Srodek?
      • Gość: pajuś w takim bądź razie IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 29.01.07, 21:40
        naczelnik I Mazowieckiego Urzędu Skarbowego to Vorsteher von Pierwszy Mazowiecki
        Urząd Skarbowy?

        p.
        • Gość: jecki nie m o g i e m s i e m oprzec wrazeniu, IP: *.pools.arcor-ip.net 29.01.07, 22:12
          ze cosik upierdliwy jeZdes... :-)

          j.
          • Gość: pajuś kto pyta, ten... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 29.01.07, 22:15
            p.
            • Gość: jecki Re: kto pyta, ten...czasem dostaje durne odp...... IP: *.pools.arcor-ip.net 29.01.07, 22:20
              :-)))

              j.
              • Gość: pajuś no więc pomijając durne odpowiedzi (te mnie IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 29.01.07, 22:25
                faktycznie nie interesują) jak będzie z tym naczelnikiem i urzędem (dla Niemca
                Mazoweicki Urząd Skarbowy jest abstrakcją oder?

                p.
      • tiggerific Re: a dlaczego to tłumaczysz? 29.01.07, 22:37
        primo, to nie musi być adres na kopercie
        secundo, jaki środek, chiba centrum?
    • tiggerific Re: Mazowiecki US 29.01.07, 22:36
      a nie mogłoby być:
      Vorsteher beim Ersten Finanzamt der Woiwodschaft Masowien?
      • Gość: pajuś klingt besser als das Masowiener :-) danke IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 29.01.07, 22:38
        p.
        • Gość: VeR Re: klingt besser als das Masowiener :-) danke IP: *.ztpnet.pl 29.01.07, 23:18
          A w niemieckich urzędach jest Vorsteher?

          Chyba lepiej Leiter albo Direktor des Finanzamtes.

          Ja mam problem z nazwą naszego Lubuskiego Urzędu Skarbowego (specjalny
          wydzielony urząd dla dużych podatników). Zeby sie nie motac z niepotrzebnymi
          przydawkami, poprostu pomijam Lubuski w tłumaczeniu.
          • Gość: pajuś der (Amts)vorsteher IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 29.01.07, 23:23
            www.sachsen.de/de/bf/staatsregierung/ministerien/smf/steuern/finanzaemter/goerlitz/p.
            • ver_zg Re: der (Amts)vorsteher 29.01.07, 23:34
              A ja, znowu coś nowego się nauczyłem. Może skorzystam z tego określenia.
              Chociaż Leiter/Direktor jakoś bardziej współcześnie mi brzmi.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka