Dodaj do ulubionych

comprehensive drag down content's list

28.02.10, 20:00
does anybody know what it means regarding a tourist agency website?
Obserwuj wątek
    • aleksandrawu Re: comprehensive drag down content's list 28.02.10, 20:21
      Drag down to znaczy 'przeciągać', a reszta to 'zrozumiały/jasny spis
      tresci/zawartosci'. Nie wiem na czym to przeciaganie mialoby polegac, ale jak
      wejdziesz na ta strone, to pewnie mozna sprawdzic
      • bunkum Re: comprehensive drag down content's list 02.03.10, 22:30
        > Drag down to znaczy 'przeciągać', a reszta to 'zrozumiały/jasny spis
        > tresci/zawartosci'.

        No, Zuzka, it isn't, or it should not be.
        Content’s list is as bad as or worse than coffee’s cup or bread’s loaf.
        To top it off, it’s contents (plural, what is contained); content is contentment, despite what many may think.
        • aleksandrawu Re: comprehensive drag down content's list 03.03.10, 16:26
          aj, sie czepiasz:D Nie zauwazylam tego apostrofu :P
          Ale przeciaz nie musi byc contents, w liczbie monogeij?
          www.policyfile.com/marketing/contents.jsp
          www.knowuk.com/jsp/about/content_list.jsp
          tak tylko dla przykladu
          • bunkum Re: comprehensive drag down content's list 03.03.10, 17:15
            > Ale przeciaz nie musi byc contents, w liczbie monogeij?

            Even though it often isn't, it should definitely be a list of
            contents, a table of contents.
            • karol2209 Re: comprehensive drag down content's list 06.03.10, 12:15
              I am to blame!
              "comprehensive drag down contents list" is a correct one

              Sorry, Karol.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka