Dodaj do ulubionych

present simple

IP: *.net / *.net 16.01.05, 21:10
w podreczniku znalazlam takie zdanie Are you tired of wearing heavy glasses?
dlaczego to zdanie jest w czasie present continous zamiast present simple
przeciez mowa o czynnosci powtarzajacej sie ???
Obserwuj wątek
    • Gość: JT Re: present simple IP: *.238.95.245.adsl.inetia.pl 16.01.05, 21:18
      To zdanie jest w czasie Present Simple.
    • Gość: ulala Re: present simple IP: *.bchsia.telus.net 16.01.05, 21:21
      wearing heavy glasses to nie Present Continuous, ten zwrot ma funkcje rzeczownikowa.
      na tej samej zasadzie- I like swimming - "like" to Present Simple a swimming -
      rzeczownik odczasownikowy.
      Najlepszy dowod to to, ze mozez ten zwrot zastapic "it"
      Are you tired of it ?
      tired of - to jest czasownik, i tutaj jest w stronie biernej.
      Strona czynna _ Wearing glasses tire me. Wiec wszystko sie zgadza - tire - to
      Simple Present !
      pa
      • Gość: kltos Re: present simple IP: *.net / *.net 16.01.05, 22:13
        w takim razie dlaczego zdanie zaczyna sie od Are a nie od Do
        • Gość: axxolotl Re: present simple IP: *.marketscore.com / 170.224.224.* 16.01.05, 22:15
          Bo takie jest pytanie: Czy jestes zmeczony....Are you tired....
          Jak koniecznie chcesz uzyc "do" to musisz zmienic na Do you get tired of
          wearing heavy glasses? Ale wtedy znaczenie sie troszeczke zmieni.
        • elli_nika Re: present simple 16.01.05, 22:42
          poniewaz orzeczenim jest 'być'. A raczej 'byc zmęczonym'. Pytania z
          czasownikiem 'być' tworzymy przez inwersję bez słowa posiłkowego. Nie mówisz:
          Do you be Polish? Tylko: Are you Polish? Ale zdanie jest w present Simple jak
          najbardziej.
          • Gość: ulala Re: present simple IP: *.bchsia.telus.net 17.01.05, 03:34
            Zaczynamy pytanie od "Are" dlatego ze w zdaniu zostala zastosowana strona bierna.
            W stronie biernej, czasownik "to be" jest obowiazkowy w kazdym zdaniu
            ( aczkolwiek przybiera rozne formy).
            So,
            Zdanie w stronie czynnej:
            Wearing heavy glasses (podmiot) tires (orzeczenie) you.
            You are tired of wearing heavy glasses. (strona bierna, zdanie twierdzace)
            Are you tired of wearing heavy glasses ? (strona bierna, zdanie pytajace)
            • elli_nika Re: present simple 17.01.05, 20:54
              hmmm ciekawe, nie spojrzałam na to od tej storny. Dla mnie zastosowane
              konstrukcja to be + adj, a nie be + past participle. Ot i jezscze jeden
              przykład na to, że ambibguity jest w ang. na porządku dziennym... ;-)
              • Gość: :D Re: present simple IP: *.internetdsl.tpnet.pl 17.01.05, 21:10
                a jak dla mnie to zdanie ma typowa konstrukcje past continuous
                • Gość: axxolotl Re: present simple IP: *.marketscore.com / 216.148.244.* 17.01.05, 21:58
                  Past Continuous???? Where?
              • Gość: axxolotl Re: present simple IP: *.marketscore.com / 170.224.224.* 17.01.05, 22:01
                Dla mnie to tez adjective: tired

                I'm tired.
                Are you tired?
            • Gość: axxolotl Re: present simple IP: *.marketscore.com / 66.119.34.* 17.01.05, 22:16
              Gdzie tu jest dokladnie strona bierna?

              Wszystkie trzy zdania sa w stronie czynnej, zmienilas tylko podmiot; w
              pierwszym podmiotem jest "wearing heavy glasses", a w drugim i trzecim "you".
              "Tired" jest tutaj przymiotnikiem.
              • Gość: :] Axxolotl IP: *.internetdsl.tpnet.pl 19.01.05, 21:10
                czyli to jest present simple, dlatego bo...
                • axxolotl Re: Axxolotl 19.01.05, 21:51
                  Gość portalu: :] napisał(a):

                  > czyli to jest present simple, dlatego bo...

                  bo zdanie jest w czasie terazniejszym :) Prostym.
                  I am tired (of wearing heavy glasses).
                  I am tired znaczy Jestem zmeczony/a. "Jestem" to czas terazniejszy,
                  nie? "wearing" to nie czasownik tutaj i nie jest wyznacznikiem czasu.

                  Jestem zmeczony (noszeniem ciezkich okularow).

                  I am tired of reminding you all the time to clean your room.
                  Jestem zmeczony ciaglym przypominaniem ci, zebys sprzatnal pokoj.

                  I am tired of cleaning up after you all the time.
                  Jestem zmeczony ciaglym sprzataniem po tobie.

                  Are you tired of these English sentences yet?
                  Czy jestes juz zmeczony tymi angielskimi zdaniami?
                  • Gość: :] Re: Axxolotl IP: *.internetdsl.tpnet.pl 21.01.05, 16:50
                    slicznie dziekuje :*
    • Gość: cc Re: a ja znalazłem... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 17.01.05, 16:25
      kamia fapa i nie wiem co to jest i dlaczego kamia a nie lamia ?







      just kidding ;)

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka