Baśnie 1001 nocy

10.02.08, 00:21
Czy możecie polecić dobre wydanie tych baśni? Może być stare, ale w
miarę pełne, nie przekształcone na disneyowską modłę i ładnie
ilustrowane. Nie za dużo wymagam?
    • agni71 Re: Baśnie 1001 nocy 10.02.08, 00:44
      Moje są w pokoju ze śpiacym niemowlakiem, ale to stare wydanie, nie
      uproszczone i ma ładne ilustracje, więc jak jutro sprawdzę to podam
      namiary.
      • verdana Re: Baśnie 1001 nocy 10.02.08, 10:00
        W miarę pełne to 7 tomów!
        Wszystkie "Basnie z tysiaca i jednej nocy" dla dzieci musza byc
        bardzo mocno okrojone.
        • agni71 Re: Baśnie 1001 nocy 10.02.08, 11:22
          Moja to: "Ksiega tysiąca i jednej nocy" wyboru dokonał i wstępem
          opatrzył Władysław Kubiak, przelożyli Andrzej Czapkiewicxz, Anna
          Kmietowicz, Wladysław Kubiak, Krystyna Skarżyńska-Bocheńska, wiersze
          przełożył Jerzy Ficowski. PIW 1977.
          Cytat zw wstepu:
          Przygotowując wybór redakcja przyjęła zasadę, by opowieści nie
          skracać i nie dzielić nawet na wyrażne części składowe. Innymi slowy
          staramy sie czytelnikowi dać integralny tekst, tak jak wystepuje on
          w pełnym wydaniu. Jedynym odstępstwem jest, ze w wiekszości wypadków
          skreślono wstawki dotyczące zakonczen i początków poszczególnych
          nocy, wychodząc z zalożenia, że w wydaniu niekompletnym sa one
          trochę nie na miejscu, a przy tym zakłócają ciąglość danego
          opowiadania."
          Tak wiec jest to wybór najciekawszych, zdaniem redakcji, opowieści z
          pelnego wydania, bez skrótów i uproszczeń, poza wymienionymi wyżej.
          Piekne ilustracje, a nie moge nigdzie znależc info na ich temat.
          Wyglądają jak przedruki oryginalnych ilustracji arabskich.
    • agni71 Re: Mam dokladnie to wydanie 10.02.08, 11:25
      www.allegro.pl/item307635441_ksiega_tysiaca_i_jednej_nocy_wybor_ts.html

      Tylko niestety obwoluta juz sie gdzies zapodziała.
    • gopio1 Re: Baśnie 1001 nocy 10.02.08, 12:05
      Moi rodzice mają wydanie 9-tomowe. Naprawdę piękne!
      Czasem można znaleźć na Allegro. O takie:
      www.allegro.pl/item306477965_basnie_1001_nocy_pelny_komplet_ladny_stan.html
      Gosia
      • verdana Re: Baśnie 1001 nocy 10.02.08, 15:08
        Też mialam wydanie 9-tomowe - ale to nie jest książka dla dzieci.
        Ani dla mlodszej mlodziezy.
    • i2h2 Re: Baśnie 1001 nocy 10.02.08, 17:53
      Tak jak dziewczyny piszą, wszystkie wybory Kubiaka. Ja dodatkowo mam
      takie piękne wydanie z ilustracjami Pawła Pawlaka, ale ono bywa
      dostępne jedynie na Allegro, a i to nieczęsto.
      • katrio_na Re: Baśnie 1001 nocy 26.03.08, 22:03
        i2h2 napisała:

        > Tak jak dziewczyny piszą, wszystkie wybory Kubiaka. Ja dodatkowo
        mam
        > takie piękne wydanie z ilustracjami Pawła Pawlaka, ale ono bywa
        > dostępne jedynie na Allegro, a i to nieczęsto.


        A ja bardzo chciałabym podrążyć temat tych Baśni z ilustracjami
        Pawlaka.
        Podasz wydanictwo, autora, rok wydania?


        • i2h2 Re: Baśnie 1001 nocy 26.03.08, 22:18
          "Księga tysiąca i jednej nocy" przekład Wł. Kubiak
          Ossolineum Wrocław 1992
          • zawsze_wolna_nilka Re: Baśnie 1001 nocy 06.10.08, 21:51
            i2h2 napisała:

            > "Księga tysiąca i jednej nocy" przekład Wł. Kubiak
            > Ossolineum Wrocław 1992

            Hurra, upolowałam Pawlaka w prawie dziewiczym stanie:-D
            Dziś dotarł, noc zarwana:-)
            • i2h2 Re: Baśnie 1001 nocy 06.10.08, 21:58
              zawsze_wolna_nilka napisała:
              > Hurra, upolowałam Pawlaka w prawie dziewiczym stanie:-D
              > Dziś dotarł, noc zarwana:-)

              Ja to chyba dam w nagłówku forum, jako wyraz chuci literackich :-D
    • eglantine Re: Baśnie 1001 nocy 10.02.08, 18:39
      Ja mam to wydanie Naszej Księgarni z 1960:
      www.allegro.pl/item306636476_basnie_z_1001_nocy.html
      www.allegro.pl/item309701019_basnie_z_1001_nocy_wspaniala_ksiazka_.html
      Jest to tłumaczenie z niemieckiego opracowania Enno Littmana spolszczone przez
      Krzysztofa Radziwiłła i Janinę Zeltzer.
      Polecam z czystym sumieniem, zaczytałam ją w dzieciństwie, a i teraz lubię
      czasem do niej wrócić - efekt: nie obyło się bez introligatora.
      Ma przepiękne ilustracje (reprodukcje staroindyjskich miniatur).
      • eglantine Re: Baśnie 1001 nocy 10.02.08, 18:55
        PS. Dodam jeszcze, że opracowanie niemieckie przygotowano specjalnie ad usum
        Delphini, więc "momentów" nie ma. ;)
Inne wątki na temat:
Pełna wersja