Dodaj do ulubionych

Oeffentliche Dienst

28.03.12, 12:58
Jak to najlepiej wyrazic po polsku ?
Obserwuj wątek
    • kosel_maruwi Re: Oeffentliche Dienst 28.03.12, 13:00
      kosel_maruwi napisał:

      > Jak to najlepiej wyrazic po polsku ?

      Sektor uslug publicznych ?
      • pejsatypalantjeckipe Re: Oeffentliche Dienst 28.03.12, 17:00
        koziołku, najpierw zdecyduj się na właściwy rodzajnik (dla cudzoziemcówm---rodzajnik = Artikel, der), a potem?
        • kosel_maruwi Re: Oeffentliche Dienst 29.03.12, 08:57
          pejsatypalantjeckipe napisała:

          > koziołku, ....

          Dlaczego zaraz "koziolku" ?

          Czy byloby Ci milo gdybym nazwal Cie tak jak Makuszynski nazwal swojego koziolka ?
        • kosel_maruwi Re: Oeffentliche Dienst 30.03.12, 08:35
          pejsatypalantjeckipe napisała:

          > zdecyduj się na właściwy rodzajnik (dla cudzoziemcówm---rodz
          > ajnik = Artikel, der

          www.google.de/search?hl=de&as_q=%C3%B6ffentliche+dienst&as_epq=&as_oq=&as_eq=&as_nlo=&as_nhi=&lr=&cr=&as_qdr=all&as_sitesearch=&as_occt=any&safe=images&tbs=&as_filetype=&as_rights=
          • pierwszy-donosiciel Re: Oeffentliche Dienst 30.03.12, 10:23
            kosel_maruwi wkleił: Link do Googla...

            Twój link do Googla popiera tezę pejsatypalantjeckipe w całej rozciągłości!

            Przypadek może być wyrażony końcówką przydawki względnie końcówką jakieś części mowy poprzedzającą przydawkę i mającą związek z nią (nie tylko rodzajnik).

            A więc:

            (1) Der öffentliche Dienst.

            (2) Öffentlicher Dienst.
            • kosel_maruwi Re: Oeffentliche Dienst 30.03.12, 11:46
              pierwszy-donosiciel napisała:

              > A więc:
              >
              > (1) Der öffentliche Dienst.
              >
              > (2) Öffentlicher Dienst.

              Fakt !
              >
      • jecki.p Re: Oeffentliche Dienst 28.03.12, 18:11
        niemodnie: sluzba publiczna
        :-)
        j.
    • pejsatypalantjeckipe Re: Oeffentliche Dienst 28.03.12, 18:56
      No, że tego Barana jeszcze nikt nie zbanował za jego antysemickei wystąpienia.
      A, co jest modne, koniu antysemicki?
      Co to za porada językowa?
      Nic lepszego ci nie wpada do twego Barańskiego baniaka?

      Jeckipe don't hate people. Jeckipe just feel better when they aren't around.

      Kto tu jest antysemickim trolllem?
      • jecki.p Re: Oeffentliche Dienst 28.03.12, 22:39
        Jecki.p doesn't hate people, but he feels better when idiots like you aren't around. ..
        j.

        pejsatypalantjeckipe napisała:

        > No, że tego Barana jeszcze nikt nie zbanował za jego antysemickei wystąpieni
        > a.

        > A, co jest modne, koniu antysemicki?
        > Co to za porada językowa?
        > Nic lepszego ci nie wpada do twego Barańskiego baniaka?
        > [b]
        > Jeckipe don't hate people. Jeckipe just feel better when they aren't around. [/
        > b]
        > Kto tu jest antysemickim trolllem?
        • pejsatypalantjeckipe Re: Oeffentliche Dienst i Baran jeckipe 29.03.12, 17:24
          Widzę, Baranie, że cierpisz na to samo, na co cierpią wszyscy Niemcy.
          W przypadku podania 3 pytań - odpowiadają tylko na jedno. Bo:
          - niemiecki czytelnik uwielbia czytać grube książki.
          Ale pod jednym warunkiem:
          książka musi mieć 3 strony z czego dwie, to okładka.
          I właściwego rodzajnika do "Dienst" też nie znasz. Ale jadaczkie rozdziawiasz, jak stary antysemita.
          I jeszcze podlizujesz się temu "koziełowi_maruwi", który nawet nazwiska nie potrafi napisać z dużej litery, bo ein Gimbus zu sein, to jego Schicksal.
          Podobno jesteś tutaj "modziem"? O, tempora, o mores...
          Ot, co...
          • kosel_maruwi Re: Oeffentliche Dienst i Baran jeckipe 30.03.12, 08:17
            pejsatypalantjeckipe napisała:


            > I jeszcze podlizujesz się temu "koziełowi_maruwi", który nawet nazwiska nie pot
            > rafi napisać z dużej litery,....

            synonyme.woxikon.de/synonyme/streits%C3%BCchtig.php
    • pierwszy-donosiciel Re: Oeffentliche Dienst 28.03.12, 19:55
      kosel_maruwi napisał:

      > Jak to najlepiej wyrazic po polsku ?
      --------------------------------------------------------
    • kosel_maruwi Re: Oeffentliche Dienst 29.03.12, 09:05
      kosel_maruwi napisał:

      > Jak to najlepiej wyrazic po polsku ?

      Dziekuje Panom za sugestie
    • pejsatypalantjeckipe Re: Oeffentliche Dienst 30.03.12, 16:07
      I na to odkrycie spaćkalim 14 wpisów. Ot "kozieł". Antysemicki!

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka