Gość: jk IP: *.internetdsl.tpnet.pl 07.01.05, 18:59 czy może mi ktoś przetłumaczyć te słówka...z góry dziękuje Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: bonia Re: Button i schnorcheln IP: *.tvk.torun.pl / 217.173.176.* 07.01.05, 19:26 button-to jest taka mala plakietka,odznaka do przy/wpinania np. przynalezności do jakiejs partii,stowarzyszenia. schnorcheln - to nurkowac przy pomocy sprzetu,nie wiem,jak sie taka rurka/fajka prawidlowo nazywa- po niem. wlasnie der Schnorchel Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jk Re: Button i schnorcheln IP: *.internetdsl.tpnet.pl 07.01.05, 20:04 danke :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: BeKa Re: Button i schnorcheln IP: *.dip.t-dialin.net 07.01.05, 20:12 Button jest wyrazem z angielskiego i oznacza guzik. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: bonia Re: Button i schnorcheln IP: *.tvk.torun.pl / 217.173.176.* 07.01.05, 21:46 button po angielsku oznacza guzik a po niemiecku co innego,sprawdzw dudenie.ok? Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: BeKa Re: Button i schnorcheln IP: *.dip.t-dialin.net 07.01.05, 22:17 Sprawdziłem w Dudenie - teraz kolej na Ciebie, bo wygląda nie wygląda to dobrze dla ciebie. www.duden.de/index_duden_suche.php?2fd7802728bf2249ad4a9c625515453dc/suche/trefferliste.php Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: bo Re: Button i schnorcheln IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.01.05, 21:31 Wieso ? "Plakette mit Inschrift zum Anstecken" so steht es... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: BeKa Re: Button i schnorcheln IP: *.dip.t-dialin.net 08.01.05, 22:03 Weil Button, trotz aller denglischen Verwirrungen, noch immer ein englisches Wort ist, und dies wollte ich betonen. Ansosten alles OK. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: tiggerific Re: Button i schnorcheln IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 08.01.05, 21:58 albo przycisk Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: tiggerific Re: Button i schnorcheln IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 07.01.05, 20:33 nurkowanie z fajką (i maską) dość często można spotkać: nurkowanie powierzchniowe (aczkolwiek za poprawność nie ręczę :) Odpowiedz Link Zgłoś