Dodaj do ulubionych

szneka po poznańsku ...

IP: *.mtx.pl / 80.51.199.* 15.06.05, 19:41
w Poznaniu mówi się np. "usiądź się" a nie po prostu "usiądź" - kalka od
niemieckiego "sich setzen"

poza tym słynna "tytka", "lufcik", "centryfuga", "bana", "sznytka" no
i "szneka" - kto zgadnie co to???
Obserwuj wątek
    • francesca12 Re: szneka po poznańsku ... 15.06.05, 19:42
      to pani ślimakowa :)

      nie no sorry, żadna ze mnie poznanianka, tylko ...
      • Gość: Jecki "ich" wzywany do odpowiedzi !!! IP: *.arcor-ip.net 15.06.05, 19:46
        j.
        • Gość: ich jezdem! IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 15.06.05, 19:50
          • Gość: Jecki no, jak jezdes, to musisz odpowiadac, co nie ? :-) IP: *.arcor-ip.net 15.06.05, 19:52
            j.
    • ardjuna Re: szneka po poznańsku ... 15.06.05, 19:50
      Czy masz może na myśli sznekę z glancem?
    • Gość: ich Re: szneka po poznańsku ... IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 15.06.05, 19:57
      tytka = Tüte
      lufcik = małe okienko, do uchylania na kipę
      w centryfudze sie zazwyczaj masło wyrabiało
      bana = wyje..a w lesie :)))
      sznytka = kromka
      szneka = tylko z glancem (w Ruhrgebiet mówią Streuseltaler)
      • Gość: Pippi Re: szneka po poznańsku ... IP: *.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 15.06.05, 20:07
        Gość portalu: ich napisał(a):

        > tytka = Tüte
        > lufcik = małe okienko, do uchylania na kipę
        > w centryfudze sie zazwyczaj masło wyrabiało
        > bana = wyje..a w lesie :)))
        > sznytka = kromka
        > szneka = tylko z glancem (w Ruhrgebiet mówią Streuseltaler)

        ..., und zur Ergänzung: wymborek = ?

        Nun ich, - zum Tat!

        MfG.
        • Gość: ich wiaderko :))))))) IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 15.06.05, 20:21
        • Gość: ich habe eine Tat begangen IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 15.06.05, 20:24
          chyba to samo miałaś na myśli?
          • Gość: Pippi Re: habe eine Tat begangen IP: *.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 15.06.05, 20:33
            Gość portalu: ich napisał(a):

            > chyba to samo miałaś na myśli?
            Wirklich, wirklich!
            Im Jahre 1972 habe ich einen Mann in der Firma CENTRA kennengelernt, und von
            ihn kenne ich das Wort.
            Tschss, ich!
            • Gość: Pippi Re: habe eine Tat begangen IP: *.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 15.06.05, 20:37
              Pardon, ...: Tschuess!
          • Gość: Pippi Re: ich, ich, ich!! IP: *.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 16.06.05, 05:37
            Gość portalu: ich napisał(a):

            > chyba to samo miałaś na myśli?
            Erst heute bemerkte ich, was für eine Dumheit hab' ich gestern
            geschrieb'n: "zum Tat", statt "zur Tat"!!!!!!!!
            Ich, - du hast das ja nicht gesehen, bist du blind wie ich, oder was, - wozu
            hab' ich dir?
            MfG.
    • Gość: aga_s no i nieśmiertelna "ryczka" IP: *.mtx.pl / 80.51.199.* 15.06.05, 21:16


      • Gość: ich ryczka tylko w antrejce! IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 15.06.05, 21:20
        • Gość: aga_s natomiast w Kaliszu ... IP: *.mtx.pl / 80.51.199.* 15.06.05, 22:02
          gdzie wplywy niemieckie byly raczej nikle mówi się:

          redyska, rajka, raniec ;-) kto zgadnie, co to znaczy???
          • Gość: Śmiechacz Rzodkiewka? Radieschen? n/t IP: *.dip.t-dialin.net 15.06.05, 22:07
          • Gość: krd Re: natomiast w Kaliszu ... IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 16.06.05, 08:52
            Raniec to tornister.
            • Gość: Pippi Re: natomiast w Kaliszu ... IP: *.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 16.06.05, 19:33
              Gość portalu: krd napisał(a):

              > Raniec to tornister.
              - Natuerlich, auch in Schlesien sagt man Ranza, oder Ranze ev. Ranzen, was eine
              Buckeltasche heisst!

              - Was ist das: "pikeraj" und "scharwach". Ratschlag: so sagt man in Nowy Sącz
              und Umgebung?
              MfG.
    • derbeste Re: szneka po poznańsku ... 16.06.05, 10:25
      gemela, koperytka, ajzol, brecha (breszka), szaga (iść na szagę), pyzy (bułki
      na parze), skibka, antrejka, ryczka, klara (słońce), majsel, wymborek,
      odkluczać, szczon (szczun), szuszfol, leberka, bejmy, ćmiki, szkieł (szkioł)
      coś jeszcze?
      • Gość: aga_s Re: szneka po poznańsku ... IP: 195.126.166.* 16.06.05, 10:35
        no i Bamber i pener ;-))
        • zueri Re: szneka po poznańsku ... 16.06.05, 12:22
          klapsztula = Eingeklemmtes
    • Gość: aga_s pyry z gzika IP: 195.126.166.* 16.06.05, 13:36
      snelka, pojdka no i juz nie do jedzenia glajda ;-))
    • Gość: Pippi Re: Wer kennt? IP: *.pl / *.internetdsl.tpnet.pl 16.06.05, 21:06
      Und jetzt neu Gericht:
      ----------------------
      Baba, Babe -> Stürzkuchen
      Backpfeife -> Maulschelle, Ohrfeige
      Bäre -> Beere
      Bebbock -> Gespenst, Geist (böser)
      Befej -> Küchenschrank
      begratschen -> etwas (unnötig) berühren, schmutzig machen, befummeln
      Behm -> 10-Pfennigstück
      Beitel -> (kleiner) Junge
      belabern -> vollreden, aufdringlich einreden, über jemanden herziehen
      bemammeln -> bekleckern, beschmieren (das Gesicht beim Esssen)
      Beuka -> Geschichte, Erzählung
      Beutlik -> kleiner Beutel
      bissel -> ein wenig, etwas
      Blaubeeren -> Heidelbeeren (vaccinium)
      Blaukraut -> Rotkraut
      Blödock -> dummer, blöder Mensch
      Bob -> Bohnenart (dick, groß)
      Boden -> Dachspeicher, Trockenboden
      Bombsel -> Bonbon
      Brillok -> Brillenträger (junger)
      Brinkel -> Krümel
      Brinkel -> Krümel
      Bua -> Beule
      Bumelka -> geschwänzte, nicht abgearbeitete Schicht
      Bunzlok -> Tontopf, Tongeschirr (aus Bunzlau)
      Bux -> Taugenichts, Lausbube, (Dieb)
      Buxlik -> kleiner Lausbube
      Dämlack -> dummer, dämlicher Mensch
      Dickusch -> Dicker
      dotte -> dort
      Dragoner -> großer Mensch (Weib), Mannesweib, stark gebauter Mensch
      drapko -> schnell
      dreiviertel-, halb-, viertel-
      -> Zeitangabe: z.B.: dreiviertelzwölf = ein Viertel vor Zwölf
      Dresche -> Prügel, eine Abreibe bekommen, Schläge
      Dummerjahn -> einfältiger, dummer Mensch
      Dämlack -> dummer, dämlicher Mensch
      Dickusch -> Dicker
      dotte -> dort
      Dragoner -> großer Mensch (Weib), Mannesweib, stark gebauter Mensch
      drapko -> schnell
      dreiviertel-, halb-, viertel-
      -> Zeitangabe: z.B.: dreiviertelzwölf = ein Viertel vor Zwölf
      Dresche -> Prügel, eine Abreibe bekommen, Schläge
      Dummerjahn -> einfältiger, dummer Mensch
      MfG.

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka