Gość: Agaaa27 IP: *.devs.futuro.pl 28.09.05, 18:31 hej Pmożcie mi przetlumaczuc takie zdanie: On jest obrażony na mnie. Z gory dziekuje. Pozdrawiem Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: asiouek Re: obrażony IP: *.dobrynet.pl / 83.238.140.* 28.09.05, 18:33 Er ist beleidigt auf mich. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki dat iss furrrrchtbar !!! :-((( IP: *.arcor-ip.net 28.09.05, 18:40 j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: asiouek wat? meine Uebersetzung??? IP: *.dobrynet.pl / 83.238.140.* 28.09.05, 19:20 Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: asiouek und dein Vorschlag wäre... IP: *.dobrynet.pl / 83.238.140.* 28.09.05, 19:42 Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki mein Vorschlag wäre wahrscheinlich IP: *.arcor-ip.net 28.09.05, 19:51 von dem so berühmten wie schwer zu findenden KONTEXT ahängig gewesen...:-) j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ich Er ist sauer auf mich. IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 29.09.05, 08:59 Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: mamusia oder: Er ist böse mit mir. IP: 1.1.* / *.proxy.aol.com 29.09.05, 11:27 Oder ist das etwa schwäbisch? So langsam kann ich nicht mehr unterscheiden. Odpowiedz Link Zgłoś