Dodaj do ulubionych

Akceptacja?!

IP: *.dip.t-dialin.net 11.10.06, 13:07
Akzeptation oder Akzeptanz? :-0
Jaka jest roznica??
Obserwuj wątek
    • Gość: Asiek Das zweite klingt etwas besser. IP: *.n.pppool.de 11.10.06, 13:14
      Gość portalu: p.olina napisał(a):

      > Akzeptation oder Akzeptanz? :-0
      > Jaka jest roznica??
      ~~~
      Das erste klingt so nach englischem slang.
      Das zweite klingt etwas besser.
      • Gość: p.olina Re: Das zweite klingt etwas besser. IP: *.dip.t-dialin.net 11.10.06, 13:29
        Es geht mir nicht darum, wonach es klingt, es geht um semantische Felder.
        Duden sagt:
        www.duden.de/suche/index.php?begriff=Akzeptanz&bereich=mixed&pneu=
        und -> Akzeptation- Annahme.
        Piprek podaje tylko Akzeptation, a Langenscheidt oba :-00
        • Gość: Asiek Re: Das zweite IST besser. IP: *.n.pppool.de 11.10.06, 13:40
          Gość portalu: p.olina napisał(a):
          > Piprek podaje tylko Akzeptation, a Langenscheidt oba :-00
          ~~~

          Deine Wörterbücher müsste endlich jemand auf den neusten Stand bringen.

          Das ist eine Sprache aus dem 19. Jahrhundert! Zu dieser Zeit hat man auch in Deutschland „negociert“.

          Heutzutage „verhandelt“ man.


        • tiggerific Re: Das zweite klingt etwas besser. 11.10.06, 13:53
          Akzeptation - Annahme/Anerkennung - przyjmowanie 'z ręki do ręki', honorowanie
          w sensie dosłownym - czeków, kart itp.
          Akzeptanz - Empfang - gotowość przyjęcia/zaakceptowania, oddźwięk,
          przyjęcie/odbiór - np. nowego produktu na rynku.
          • Gość: p.olina Dzieki tiggeri :-)) n/t IP: *.dip.t-dialin.net 11.10.06, 14:39
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka