Dodaj do ulubionych

proszę o pomoc w tłumaczeniu

28.01.08, 21:16
Witam, chcę przetłumaczyć taki tekst ale niestyety mam z nim problem, proszę o
pomoc

Es ist angenehm, sich in den Sand einzuwühlen ,
Sich zu wälzen und faul in der Sonne ze döse,
Wenn die Brisen mit dem Sonnenbrand spielen.
Obserwuj wątek
    • jecki.p na razie nie widac, 28.01.08, 21:29
      w czym Ci pomoc - brak jakiejkolwiek proby tlumaczenia.
      j.
      PS
      chciales moze, aby odwalic robote ZA Ciebie?
    • fjodor.pawlowicz translation 28.01.08, 21:41
      I enjoy burying myself in the sand,
      to wallow in it and roast in the sun,
      and the wind breezes over my burned skin...

      Greetings from Berlin,
      Don

      --
      Let's boykott the German language as long as GW holds up it's Nazi-
      log-in policy!
      • jecki.p pikus, 28.01.08, 21:43
        jeszcze raz cos podobnego i - chiiiiba - bedziesz musial wymyslac nowego nicka...
        :-)
        j.
        • czajnik40 Re: pikus, 29.01.08, 13:32
          Es ist angenehm, sich in den Sand einzuwühlen ,
          Sich zu wälzen und faul in der Sonne ze döse,
          Wenn die Brisen mit dem Sonnenbrand spielen.

          niezmiernie ekscytujace,
          w piasku zaryc sie jak dzika swinia,
          turlac sie jak drogowy walec i
          na sloncu slabnac jak psujacy sie banan,
          podczas gdy
          morski szkwal
          walczy z oparzelina sloneczna

          ;)
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka