sposób

16.03.09, 12:07
Czytam tekst, w którym kilkakrotnie wystepują zwroty:

'auf diese Weise' i 'in der Weise'.

Nie potrafię wyłapać wpływu kontekstu na uzycie powyższych zwrotów.
Proszę o wyjaśnienie.
    • annajustyna Re: sposób 16.03.09, 14:49
      Kiedys uslyszalam od niemeickiego germanisty, ze auf diese Weise to
      kolokwializm, to drugie jest bardziej literackie.
      • realdirect2 war es Nathan der Weise? 16.03.09, 16:04
        Eine sehr weise Erklärung für einen deutschen Germanisten.
    • amiga2 Re: sposób 17.03.09, 10:28
      Vielen Dank für eure Einträge, die mich leider auf diese Weise/ in
      dieser Weise nicht weitergebracht haben.
    • lepian4 Re: sposób 17.03.09, 15:24
      A MOZESZ PODAC KONTEKST?
      • amiga2 Re: sposób 17.03.09, 16:59
        "Hier geht es um das Problem,mittels Computerprogrammen Sprachen zu
        übersetzen.Es wird dies alles in einer fantastischen Weise
        dargestellt. So kann man in computergesteuerten Zügen fahren und
        dabei zugleich erleben, auf welche Weise die Chemie unser Leben
        beeinflusst."

        "Eine völlig andere Kultur müsste doch in irgendeiner Weise Einfluss
        auf die technische Entwicklung haben, so dass eine andere technische
        Entwicklung entsteht, ebenso andere Visionen für eine Zukunft in
        diesen Ländern."
Pełna wersja