-
jak niemcy mówią na pomoc drogową
-
Tekst po polsku:
Witam serdecznie,
Zachęcamy Państwa do odwiedzenia naszych sklepów internetowych z ręcznie produkowanymi produktami łazienkowymi. Znajdą tam Państwo unikalne ręcznie malowane umywalki ceramiczne, oryginalne ręcznie kute miedziane zlewy, płytki ścienne, podłogowe oraz baterie łazienkowe i kuchenne w stylu retro.
Buntes Mexiko to piękne meksykańskie umywalki ceramiczne oraz miedziane, ręcznie formowana terkota, a także meksykańskie płytki dekoracyjne wykonane w technice...
-
Witam, mam taki mały kawałek tekstu z niemieckiego forum do przetłumaczenia... a z tego powodu ze mój niemiecki jest raczej poniżej komunikatywności, a translator podaje coś w stylu skrajnej łaciny... Proszę o pomoc. oto tekst;
Hallo,
habe nun ein blaues Kabel das vom Schalter zum Entstörkondensator geht abgezwickt. Kondensator scheint defekt zu sein.
Ohne funktioniert jetzt alles bestens.
Danke für den Tip an Christian.
Werde mich nun auf Ersatzteilsuche machen.
Leider hab...
-
"... przy ustalonym dociążeniu obciążenie napędu spełnia dany warunek" - jak przetlumaczyc ten fragment? Prosze o pilna pomoc
-
Proszę o pomoc w ułożeniu wyrazów w odpowiedniej kolejności:
1. Mein Vater, fahren, wollen, nach Osterreich, im Winter,
2. Ich, mussen, bleiben, zu Hause, denn, krank, ich, sein
3. Herrn Schmidts Tochter, durfen, gehen, ins Kino, nicht allein
4. Konnen, du, spielen, Tennis, gut ?
5. Die Seeluft, gesund, sein, sollen
Z góry dziękuję i pozdrawiam.
-
Jak przetlumaczyc (starajac zachowac sie formy gramatyczne) zdanie: "Działa w nim wiele instytucji i placówek kulturalnych gromadzących bezcenne zabytki". "Kultureinrichtungen sammelden..."? Brzmi okropnie. Problem mam tez z tymi "bezdcennymi zabytkami", bo nie sa to przeciez "Dankmäle", a "Funde" albo "Artefake" to troche za malo. Nie kazdy zabytek mozna tez okreslic jako "Kunstschatz"...
Pomocy...!
-
-Pogoda była bardzo ładna, Było bardzo upalnie
Das Wetter war sehr hubsch,....?
-Po powrocie z nad morza resztę wakacji spędziłam w domu
.......Den rest der Sommerferien habe Ich zu Hause verbracht.
-Pogoda była ładna, choć czasem padało
Das Wetter war hubsch, obwohl Es hat manchaml geregnet.
-Myślę, że te wakacje był bardzo udane
Ich finde diese Ferien war sehr gelungen.
Z góry dziękuję za sprawdzenie i pomoc. :)
-
Witam, bardzo słabo znam niemiecki, a muszę się skontaktować w sprawie pracy, proszę o pomoc w przetłumaczeniu 2 zdań
"Cześć Martin
Zapytaj proszę Helmuta, czy ja i Patryk możemy przyjechać w lipcu do pracy na małe jabłka, oraz czy ewentualnie jeszcze kogoś potrzebuje oprócz nas."
-
Bardzo proszę o pomoc.
Żołnierze spodziewając się ataku na bazę, zgromadzili w niej materiały potrzebne do walki.
-
Witam,
zacznę od początku: posiadam akt małżeństwa moich Pradziadków, który jest sporządzony w języku niemieckim, gotyk. Niestety nie mając kontaktu z trzcionką gotycką mam problem z rozczytaniem i następnie przetłumaczeniem tego aktu.:(
Chciałabym prosić kogoś rzetelnego o pomoc i stąd pojawiła się moja myśl, pytanie i prośba: czy mogłabym prosić o przetłumaczenie, bądź chociaż rozczytanie tego aktu?
Jeżeli ktoś z Forumowiczów miałby czas, możliwość przetłumaczenia i pomocy, to byłabym n...
-
Witam,
Jestem autorem serwisu
To strona pozwalająca na sprawdzanie poprawności słów i budowanie anagramów z dowolnych liter w języku polskim
Na prośbę moich znajomych, rozpoczynających naukę języka niemieckiego stworzyłem odpowiednik niemiecki znajdujący się aktualnie pod adresem:
" target="_blank" rel="nofollow">test.scrabblemania.de
Niestety ani ja, ani moi znajomi nie jesteśmy w stanie prawidłowo "zNiemczyć" tej strony.
Szukam osoby, która za oficjalne podziękowania na ...
-
Proszę o pomoc w przetłumaczeniu następujących zdań:
1. Co chcesz zjeść na śniadanie?
2. Tu można zamówić tylko pieczonego kurczaka
3. O której godzinie musi Pan być w domu?
4. Nam nie wolno późno przychodzić do domu.
5. Czy tu wolno zapalić papierosa?
6. Jego siostra nie może rozwiązać tego zadania z matematyki
7. Czy wolno tobie samemu chodzić do kina
8. Ponoć nasz nauczyciel od polskiego jest ciężko chory.
9. Chciałbym zamówić zupę pomidorową, wieprzowinę z ziemniakami i sałatę
1...
-
Witam, jeśli ktoś by był tak uprzejmy i mógł pomóc, odpowiadając na poniższe zagadnienia:
1. napisać zdanie w futur II aktiv.
2. zdanie w futur II Vorgangspassiv.
3. wymienić 4 funkcje rodzajnika.
4. podać przykład czasownika egressive i durative.
5. Reflexiv, który ma formę leksykalną podać
6. reflexiv, który jest rówinież akkusativobjekt.
7. wyjaśnić, co o jest czasownik tranzytywny.
8. Podać jakie końcówki moze mieć rzeczownik w l, mnogiej i po 1 przykładzie.
9. podać jakie końc...
-
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu listu, z niemieckiego jestem bardzo słaby, mimo że się staram to język niemiecki jest dla mnie bardzo ciężki. Bardzo proszę jeżeli ktoś mogłby pomóc, byłbym naprawdę wdzięczny. Otrzywiście nie musi to być przetłumaczone bardzo dokładnie, zdania mogą być zmienione, byleby tylko zachowały sens. A oto mój list:
Cześć Anna.
W tym liście chciałem Ci opisać jak wyglądały moje zakupy w Niemczech. Najczęściej kupowałem jedzenie oraz picie. Kupowałem tak...
-
Witam wszystkich bardzo serdecznie i zwracam się z gorącą prośbą o pomoc. Z niemieckiego jestem noga jakich mało, a muszę napisać dwa dialogi na jutro. Jeśli nie napiszę, to mogę się pożegnać z czwórą na koniec roku. :( I proszę mnie nie zjeżdżać, że się nie uczę itp.( nie wiem, jakie tu zwyczaje macie ;) ). Ale niedawno zmienili nam nauczyciela, na takiego który uważa niemiecki za dobrodziejstwo tego świata. Z poprzednią nauczycielką na każdej lekcji graliśmy w wisielca, czego efekty widać, ...
-
Proszę o pilne przetłumaczenie:
Pragniemy poinformować, że w bieżącym roku szkolnym Gimnazjum w ....., placówka w sposób zauważalny działająca na terenie powiatu ....., przygotowuje się do uroczystości nadania imienia.
Gimnazjum w ..... jest szkołą skupiającą młodzież wiejską z gminy ....., której mieszkańcy od dawna cenili naukę, pracę, tradycję narodową.
Dążąc do tego, aby nasi wychowankowie byli świadomi narodowych korzeni, a jednocześnie otwarci na wyznania współczesnego świata, wyb...
-
Witam
Mam takie zadanie. Musze przyniesc na zajecia produkt i przedstawic go, czyli:
powiedziec do czego sluzy, opisac jego wyglad itd. Gora kilka-kilkanascie
zdan. Bede bardzo wdzieczny za wszelka pomoc. Zdania nie musza byc za bardzo
skomplikowane. Mysle o tym produkcie bo taki mam pod reka.
www.m3power.pl/ To maszyna Gillette.
Dzieki za wszelka pomoc.
-
Witam. Proszę o pomoc w przetłumaczeniu takich fragmentów e-maila:
[i]Der Gesamtbetrag ist bei Anreise zu begleichen.
Unsere allgemeinen Geschäftsbedingungen entnehmen Sie bitte unserer Website
Stornierungen, die bis zu einem Tag vor Anreise erfolgen, sind kostenfrei. Stornierungen, die verspätet erfolgen oder Nichtanreisen werden mit dem Gesamtbetrag berechnet.
Wir freuen uns schon jetzt, Sie bald bei uns begrüßen zu dürfen und wünschen Ihnen eine angenehme Anreise!
[/i]
oraz...
-
proszę o pomoc w przetłumaczeniu tekstu :
W wakacje byłam nad morzem, we Włoszech. Byłam na obozie młodzieżowym. Było
super. Poznałam wielu nowych znajomych i spędziłam z nimi miło czas. Nie było
żadnych konfliktów. Przyszłe wakacje chcę spędzić także na obozie młodzieżowym.
z góry wielkie dzięki :)
-
Na mojej niemieckiej pralce jest wszytsko napisane w tym języku...
nie wiem, jak wstawić pranie... Bardzo proszę o pomoc w
przetłumaczeniu słówek ponieważ większości po prostu nie ma w
słowniku... Z góry baaaaardzo dziękuję !
Oto one:
Vorwaschen
Kochwaewche
Spulen
Weichspulen
Feinwaesche
schonschleudern
pumpen
Jest ich jeszcze kilka, ale ich znacxzenie znalazłam w słowniku... z
tymi poradzić sobie nie mogę. Bardzo proszę o pomoc. POZDRAWIAM!