spinne9 01.01.11, 01:34 Co pawidłowe??? Er wirf den Stein in mich Er wirft den Stein auf mich Er wirft den Stein gegen mich Er wirft den Stein in die Wand Er wirft den Stein gegen die Wand. Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
haasi Re: werfen 01.01.11, 09:30 spinne9 napisał: > Co pawidłowe??? Prawidłowe będzie to, co rozumiesz widząc "werfen" albo "hinwerfen". Siehe Woerterbuch. > Er wirf den Stein in mich Es ist okay, aber du musst denn Mund offenhalten um den Stein hineinwerfen zu koennen. Danach ist der Stein in Dir. > Er wirft den Stein auf mich Es ist okay, wenn der Stein ziemlich grs ist. Danach liegt du unter dem Stein. Aber so spricht kein Mensch. > Er wirft den Stein gegen mich. Es ist okay. Es gibt noch: Er wirft den Stein zu mir (oder mir zu). Er bewirft mich mit den Steinen. und sicher noch was... > > Er wirft den Stein in die Wand Wie oben: wenn die Wand ein Loch hat, dann ist danach "der Stein in der Wand". > Er wirft den Stein gegen die Wand. Es ist okay. Besser: er wirft den Stein an die Wand. Odpowiedz Link Zgłoś
jecki.p Re: werfen 01.01.11, 13:56 Lieber Haasilein, auch im neuen Jahr ist dieser bemüht-sarkastische Scheiß einfach lächerlich. "Er wirft den Stein gegen mich" ist okay?! Welcher Mensch spricht denn so? - Du etwa? Im neuen Jahr mehr Fleiß und Schweiß, mehr Bescheidenheit und weniger Überheblichkeit. j. Odpowiedz Link Zgłoś
haasi Re: werfen 01.01.11, 14:32 und? Hast du dich endlich untergehebelt? Gescheitle? Dir tätä auch ein wenig Fleiß usw. nicht schaden, da dein Schweiß schon im neuen Jahr schweisselet, jeckidotpelein. Odpowiedz Link Zgłoś
jecki.p Re: werfen 01.01.11, 16:06 Rede ad rem, mein Kuscheliger: "Er wirft den Stein gegen mich" ist okay?! Welcher Mensch spricht denn so? - Du etwa? j. Odpowiedz Link Zgłoś
haasi Re: werfen 01.01.11, 16:27 Hast du selber wollen, Il Proffesore: Thomas sprach zu ihnen: Wenn ich euch eines der Worte sage, die er mir gesagt hat, werdet ihr Steine nehmen und sie gegen mich werfen, und ein Feuer wird aus den Steinen hervorkommen und euch verbrennen. Odpowiedz Link Zgłoś
jecki.p Re: werfen 01.01.11, 16:43 Wir reden hier nicht über Luthers Bibelübersetzung, sonder über das heutige Deutsch. j. Odpowiedz Link Zgłoś
haasi Re: werfen 01.01.11, 17:00 Mein Beispiel hat dir nicht gefallen? Vielleicht gefällt dir dann die Frabe meiner Krawatte oder meine Frisur? Sind dir die Argumente hinaus herausgegangen, du das heutige Deutsch... War das gestrig? Wer hat nach irgendeinem Deutsch gesprochen? Es schweisselet, Streithahn. Ich bin ein Haasilein rund und dick und wünsche ich dem jeckidotpelein recht wir Glick. btw. wenn ich den Stein gegen das Fenster werfen kann, dann kann ich auch gegen mich, oder dich oder wen da noch. Wenn du weisst, was ich meine. Halt deine Klappe lieber... Odpowiedz Link Zgłoś
jecki.p Re: werfen 01.01.11, 17:34 "Wer hat nach irgendeinem Deutsch gesprochen?" - Was ist das mal wiedier, Haasilein? - Haasisprache? Und noch: "wenn ich den Stein gegen das Fenster werfen kann, dann kann ich auch gegen mich, oder dich oder wen da noch". Du kannst es eben nicht, najmilejszy. Aber ich sehe schon: Nuancen sind nicht gerade deine Stärke. j. Odpowiedz Link Zgłoś
haasi Re: werfen 01.01.11, 19:06 Und schau, du kanst hier nur furzen. Mit Nuancen. Aber nur furzen. Odpowiedz Link Zgłoś
jecki.p Re: werfen 01.01.11, 20:25 Leider bist du einfach nur dumm, wahrscheinlich in jeder Sprache... j. Odpowiedz Link Zgłoś
folksdojczer4kategorji Re: werfen 01.01.11, 23:47 jecki.p napisał: > Leider bist du einfach nur dumm, wahrscheinlich in jeder Sprache... > j. sraczka, sraczka, sraczka, sraczka, sraczka, sraczka, sraczka, sraczka, sraczka, sraczka, Odpowiedz Link Zgłoś
haasi Re: werfen 02.01.11, 07:47 jecki.p napisał: > Leider bist du einfach nur dumm, wahrscheinlich in jeder Sprache... > j. Endlich bist du voll ad rem (oder RAM?). Voll geistiger Dünschiss! Odpowiedz Link Zgłoś