Gość: Ania IP: *.chello.pl 13.11.04, 12:04 Witam, jak przetłumaczyć: 1. gadżety reklamowe (może Firmenkleingeschenke?) 2. fotografia analogowa Pozdrawiam Ania Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
nuncjatka Re: gadżety reklamowe? 13.11.04, 13:08 Firmengeschenke analoge Fotografie pozdr Odpowiedz Link Zgłoś
marijohanna Re: gadżety reklamowe? 13.11.04, 16:30 nie firmengeschenke a werbegeschenke. Odpowiedz Link Zgłoś
marijohanna analogowa? 13.11.04, 16:32 analog to moze i poprawnie, ale nie uzywa sie w znaczeniu fotografii analogowej. po prostu fotografia (moze bys podala kontekst?). natomiast pojecie digital (w odniesieniu do fotografii) jest jak najbardziej ok. Odpowiedz Link Zgłoś
nuncjatka Re: analogowa? 13.11.04, 23:48 www.gelbfilter.de/rdx/index.phtml?system%5Btdc%5D=&ID=31 www.frankenlabor.de/ www.republic24.de/content/203.php?content=5 www.explorationsgeologie.tu-berlin.de/mitarbeiter/?person=kleeberg a jednak uzywaja. Mozna jeszcze powiedziec konventionelle albo klassische ale analoge Fotographie tez jest uzywana. a Werbegeschenke rzeczywiscie sa lepsze. pozdr Odpowiedz Link Zgłoś