Gość: marek IP: *.chello.pl 10.06.05, 17:37 Taetigkeit: gewerbl. Hilfskraft im Rotationssystem Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: MAUSI Re: WAS BEDEUTET ...? IP: *.5.11.univie.teleweb.at 10.06.05, 17:42 fachowa / zawodowa pomoc w systemie zmianowym Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki Mausi, ich hab' den Eindruck, IP: *.arcor-ip.net 10.06.05, 17:50 dass sich "gewerblich" in diesem Falle auf das Gewerbe bezieht, nicht auf die Hilfskrat. Demnach also nicht "pomoc fachowa" sondern eher doch "sila pomocnicza" bzw. einfach "pomocnik"/pomocnica. Einverstanden ? j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: MAUSI Re: Mausi, ich hab' den Eindruck, IP: *.5.11.univie.teleweb.at 10.06.05, 18:00 danke für die Belehrung ;-) mir ist es ziemlich egal, dem Marek soll es wichtig sein :) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki Siehst Du, Mausi: IP: *.arcor-ip.net 10.06.05, 19:50 das ist genau das, was uns unterscheidet: Wenn ich jemandem antworte, ist es mir nicht egal, ob die Antwort Hand und Fuß hat... :-) j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki Re: WAS BEDEUTET ...? IP: *.arcor-ip.net 10.06.05, 17:42 "sila pomocnicza" (prawdopodobnie w handlu/gastronomii) w systemie rotacyjnym, tzn. miejsce pracy dzieli sie z kims innym (byc moze 2-3 zmiany) j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ich Re: WAS BEDEUTET ...? IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 10.06.05, 22:50 Rotationssystem, tutaj: hilfskraft będzie obsługiwała wszystkie stanowiska. Podejrzewam, że to jest ten sam od McDoof, czyli będzie na zmianę pracował w kuchni, przy kasie, przy wydawaniu, w Drive in itd. To, co Ty zaproponowałeś, to podchodzi bardziej pod Wechselschicht. Gruss (ohne Kuss) :))) Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki I drink Onko and I'm very, very happy :-) IP: *.arcor-ip.net 10.06.05, 23:07 j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: Jecki ...und - verdammt - muss Dir wohl Recht geben... IP: *.arcor-ip.net 10.06.05, 23:03 j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: ich sei nicht traurig! ;) IP: *.129.1511G-CUD12K-02.ish.de 10.06.05, 23:05 Odpowiedz Link Zgłoś