Gość: Novalee IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.09.07, 12:28 Któe z tych wenden a formę przeszłą przez 'e'? Wiem, że na pewno jest entwendet. A jak z resztą?: anwenden aufwenden einwenden umwenden verwenden zuwenden Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: kujon Re: Problem z wenden IP: *.pool.einsundeins.de 06.09.07, 14:57 www.ponsline.de/cgi-bin/wb/w.pl Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: novalee Re: Problem z wenden IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.09.07, 15:33 no ale tam nie ma wszystkiego... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: jecki Re: Problem z wenden IP: *.pools.arcor-ip.net 06.09.07, 17:04 mozesz praktykowac obydwie formy na zmiane... :-) (im wiecej figur, tym lepiej!) powaznie ! j. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: novalee Re: Problem z wenden IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.09.07, 17:19 w mowie potocznej tak je traktuje. ale tu chodzi o egzamin z gramatyki praktycznej... Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: PISda PISda przePIS IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 06.09.07, 21:39 es wird nun zitiert: 1. Die Formen des Präteritums und zweiten Partizips lauten: wendete an / wandte an und angewendet / angewandt. Häufiger gebraucht werden die Formen wandte an und angewandt. 2. Die Formen des Präteritums und des zweiten Partizips lauten sowohl wendete auf, aufgewendet als auch wandte auf, aufgewandt: Er wendete / wandte sein ganzes Geld auf, um ihm zu helfen. Sie hatte sehr viel Mühe dafür aufgewendet / aufgewandt. 3. wandte/wendete ein, hat eingewandt/eingewendet 4. um|wen|den <unr. V.>: 1. <wendete/wandte um, hat umgewendet/umgewandt> a) auf die andere Seite wenden: die Seiten eines Buches u.; den Braten u.; b) in die andere [Fahrt]richtung lenken: die Pferde, einen Wagen u.; c) (selten) das Innere eines Kleidungsstücks o. Ä. nach außen kehren; umdrehen: die Strümpfe beim Waschen u. 2. <u. + sich; wendete/wandte um, hat umgewendet/umgewandt> sich, den Kopf auf die bisherige Rückseite wenden; sich umdrehen: sich kurz, eilig nach einem Mädchen u. 3. <wendete um, hat umgewendet> wenden u. in die andere Richtung fahren: das Auto wendete um. 5. Die Formen des Präteritums und 2. Partizips lauten sowohl verwendete, verwendet als auch verwandte, verwandt. In der Bedeutung benutzen, anwenden sind beide Bildungsweisen gebräuchlich: Er verwendete / verwandte ausschließlich Acrylfarben. In den Bedeutungen seinen Einfluss geltend machen (reflexiv) und weg-, abwenden (veraltend) sind die Formen mit -a- üblicher: Er hat sich beim Minister für seinen Freund verwandt / auch: verwendet. Sie verwandte / selten: verwendete keinen Blick von dem Bild. 6. zu|wen|den <unr. V.>: 1. <wandte/wendete zu, hat zugewandt/zugewendet> sich, etw. zu jmdm., etw. hinwenden: sich seinem Nachbarn, Nebenmann z.; die Blicke aller wandten sich ihm zu; jmdm. den Rücken z.; er stand im Zimmer, das Gesicht dem Fenster zugewandt. 2. <wandte/wendete zu, hat zugewandt/zugewendet> seine Aufmerksamkeit o. Ä. auf etw. richten; sich mit jmdm., etw. befassen, beschäftigen: sich dem Studium, einer Angelegenheit, wieder seiner Beschäftigung z.; jmdm., einer Sache sein Interesse, seine Aufmerksamkeit z.; jmdm. seine Liebe, Fürsorge, Verachtung z.; sich jmdm. z.; soll er sich den Radikalen z.? (sich ihnen anschließen?); Ü das Glück wandte sich ihr zu; das Interesse, Gespräch hatte sich inzwischen anderen Dingen zugewendet; die Gott zugewandte Seele. 3. <wendete/(selten:) wandte zu, hat zugewendet/(selten:) zugewandt> jmdm., einer Institution etw. als Zuwendung zukommen lassen: jmdm. Geld z.; so, viel Spaß beim Lesen und frohes Schaffen PISda Odpowiedz Link Zgłoś
jecki.p zali nie prawil zem byl ??? 06.09.07, 22:18 - im wiecej figur, tym lepiej ! :-) j. Odpowiedz Link Zgłoś