Dodaj do ulubionych

Jak można nauczyć się języka oglądając telewizję?

IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 01.11.07, 16:37
Wielokrotnie słyszałam, że pomocne przy uczeniu się języka obcego
jest oglądanie programów obcojęzycznych, słuchanie piosenek itp., a
już zupełnie - przebywanie wśród osób mówiących w tym języku. Ja
jednak nie mogę zrozumieć, jak takie coś może mi pomóc w nauczeniu
się języka! Owszem, mogę zacząć rozumieć słowa, nauczę się trochę
wymowy, ale jakim cudem będę wiedziała, co znaczą te wszystkie
słowa? Oglądając jakiś program na RTL co nieco rozumiem, ale tylko
to, co dotąd już umiem, natomiast jeśli czegoś nie umiem, to nie mam
pojęcia o co chodzi... Taka metoda musi być skuteczna, bo przecież
małe dzieci uczą się języka wyłącznie słysząc go, tak samo jak
studenci filologii uczą się podczas obcojęzycznych wykładów, ale nie
mam pojęcia, w jaki sposób działa ta metoda... Może ktoś mnie
oświeci? ;) Bo bardzo mnie to ciekawi... Jeśli ktoś uzna moje
pytanie za głupie, niech po prostu je zignoruje.

Pozdrawiam :)
Obserwuj wątek
    • jedynybaerenfang osluchujesz sie z jezykiem, poznajesz brzmienie, 01.11.07, 16:42
      melodyjnosc, akcent, rozrozniasz slowa, mozesz probowac powtarzac,
    • jecki.p Hmmmm.... 01.11.07, 16:47
      ponoc nie ma glupich pytan. w duzym skrocie wiec:
      procz uszu masz przeciez oczy. slowa, ktorych nie rozumiesz Twoj mozg (tak juz
      jest skonstruowany) probuje umiescic w k o n t e k s c i e
      1)tych slow, ktore juz znasz,
      2) obrazow, ktore przeciez ze slowami (takze nieznanymi) koresponduja.
      w ten sposob nowe slowa wchodza do Twego zasobu slownictwa. im wiecej sluchasz i
      ogladasz, tym wiecej k o n t e k s t o w dla danego slowa poznajesz i
      zapamietujesz.

      - tyle, w wielkim uproszczeniu
      j.

      I ci co zmarli lub co zginą z nami
      Bracia kamraci z drogi pod chmurami
      Spotka się nas na balu kupa luda
      Ech ! - jak zadudni niebieska tancbuda...
      • Gość: Magenta Schwan Fremdsprachen im Schlaf lernen? IP: *.adsl.alicedsl.de 01.11.07, 17:32


        Ja, aber wenn ich vor der Glotze dauernd einschlafe, kann ich denn
        Fremdsprachen im Schlaf lernen?

        • jecki.straight Słuchaj Magento Szwanc, 01.11.07, 17:58
          Ty masz całkiem inny problem -

          Gość portalu: Magenta Schwan napisał:
          Ja, aber wenn ich vor der Glotze dauernd einschlafe, kann ich denn
          Fremdsprachen im Schlaf lernen?

          Teoretycznie byś mógł, bo śnuć się język ma pewne zalety. Natomiast
          w Twoim wypadku nie wiele już działa, bo złych narkotyków używasz.


          J.S.
          --
          Ce qu'on ne peut pas dire, il ne faut surtout pas le taire, mais
          l'écrire. [Jacques Derrida]
          • jecki.p nie wiem dlaczego, 01.11.07, 18:55
            ale zastanawiam sie mocno nad logika Twojej sygnaturki... :-)

            j.
            I ci co zmarli lub co zginą z nami
            Bracia kamraci z drogi pod chmurami
            Spotka się nas na balu kupa luda
            Ech ! - jak zadudni niebieska tancbuda...
            • jecki.straight nie wiem co masz na myśli, 01.11.07, 19:21
              bo gotowy jestem zawsze na jakieś chamstwo z Twojej strony,
              natomiast logika na pewno jest, bo to prostu odpowiedź na
              Wittgensteina.

              J.S.
              --
              Was sich überhaupt sagen läßt, läßt sich klar sagen. Und wovon man
              nicht sprechen kann, davon soll man schweigen.
              [Ludwig Wittgenstein, Tractatus Logico Philosophicus]
              • jecki.p to jest wczesny Witek, 01.11.07, 19:50
                pozniej go ta pewnosc opuscila...
                odpowiedz nie wydaje mi sie bardziej logiczna tylko z tego powodu, ze odnosi sie
                do Witka.:-)

                j.
                • jecki.straight odpowiedz chyba odnosi sie do mnie 01.11.07, 19:58
                  piszac po polsku :)

                  J.S.
                  --
                  Ce qu'on ne peut pas dire, il ne faut surtout pas le taire, mais
                  l'écrire. [Jacques Derrida]
          • Gość: Magenta Schwan bo złych narkotyków używasz IP: *.adsl.alicedsl.de 02.11.07, 09:16
            jecki.straight napisał:

            Teoretycznie byś mógł, bo śnuć się język ma pewne zalety. Natomiast
            w Twoim wypadku nie wiele już działa, bo złych narkotyków używasz.

            =======================

            Wieso denn das?

            Ich benutze nur die allerbesten Mohnsorten direkt aus dem
            Hindukusch, bewacht von der Elitetruppe der Reichwehr,
            Entschuldigung: Wehrmacht sollte es sein!

            Quatsch!!! Bundeswehr natürlich! Jetzt habe ich es endlich auf die
            Reihe gebracht.

            Muss mir mal wieder einen Joint setzen!!!


            Wo ist denn nur die Alufolie geblieben???

            Und das Feuerzeug!!

            Steril muss es schon sein!

            Aber ich bin sehr glücklich, dass die Deutschen das erste mal in der
            Geschichte diesmal auf der richtigen Seite kämpfen!

            Von dieser Seite des Hindukusch!

            Früher haben die deutschen Soldaten gegen die Partisanen von
            Marschall Tito gekämpft, das war natürlich die falsche Seite.

            Auch die Stukas über Guernica, das war nicht schön!!!

            Die Stukas über dem Hindukusch ist eine gerechte und feine Sache!!!

            Gott mit uns!!!

            Habe ich was falsches gesagt?

            Nein!

            Über Mutterschaft und Autobahnen habe ich doch nix gesagt!

            Ich werde mich hüten!

            Da werden mich die Leute noch in die Nähe der Eva Hermann stellen!

            Das wäre das Allerletzte!!!

            • Gość: Mannomann! Re: bo złych narkotyków używasz IP: *.96.192.213.cable.satra.pl 03.11.07, 20:33
              WOW, was für ein geistiger Dünnschiss ...
              • Gość: Magenta Schwan WOW, was für ein geistiger Dünnschiss ... IP: *.adsl.alicedsl.de 03.11.07, 20:46
                Gość portalu: Mannomann! napisał(a):

                > WOW, was für ein geistiger Dünnschiss ...
                ==========================================

                Ist besser als geistige Verstopfung!

                -
                • Gość: Mannomann! geistige Verstopfung IP: *.96.192.213.cable.satra.pl 04.11.07, 15:26
                  Na ja beides ist nicht gesund ;)
                  Nur bei einer Verstopfung, wie der Name schon sagt, kommt eben nicht
                  so viel Schei... heraus, was auch seine Vorteile hat.
    • Gość: borgia lol - jecki.p - wytłumaczył na czym to polega - IP: *.iesy.net 02.11.07, 00:41
      po prostu na kojarzeniu - widzianego ze słyszanym...
      Np. leci film przyrodniczy - i tam pomyka wiewiórka po drzewie ....
      Ty oczywiście nie wiesz jak to po niemiecku się to cholerstwo zwie -
      ale cóś tam słyszysz, że gadka jest o jakimś Eichhörnchen - wtedy
      dedukujesz i dochodzisz do wniosku że to tak się gada na w DE na
      wiewiórkę... Logisch - nie? Albo w jakimś sitcomie - ktoś odkurza
      odkurzaczem - a ukochana, która właśnie plotkuje przez telefon -
      krzyczy - MACH den Staubsauger endlich AUS! - ich hoere nichts! -->
      poczym koleś z załamaną miną wyłącza ten odkurzacz - czyli - wiadomo
      o co chodzi: Staubsauger to jest odkurzacz i miał on go wyłączyć -
      ausmachen - bo było jej za głośno - ich kann nichts hoeren - nic nie
      słyszę ..... Czyli jak już powiedziałam - kombinować widziane (które
      jest uniwersalne - Niemiec widzi obrazy i to co one przekazują - tak
      samo jak Polak! - i to zapewniam - bez żadnej różnicy!) - ze
      słyszanym... no i te sytuacje plus te teksty do nich -
      zapamiętywać.... Vuala - to ta cała filozofia tego --> słowa
      powiązywać z obrazami.... i obrazy ze słowami! Okay?
      • Gość: Magenta Schwan Nur 1/4 so intelligent! IP: *.adsl.alicedsl.de 02.11.07, 08:52
        Gość portalu: borgia napisał(a):
        Vuala - to ta cała filozofia tego --> słowa
        > powiązywać z obrazami.... i obrazy ze słowami! Okay?
        =========================================

        Borgia, Du bist aber eine schlaue Frau!!!

        Was wäre ich nur ohne Internet???

        Nur 1/4 so intelligent!

    • Gość: chils Re: Jak można nauczyć się języka oglądając telewi IP: *.dip.t-dialin.net 06.11.07, 16:52
      Da sie nauczyc jezyka sluchajac go,nawet jesli sie nie rozumie
      wszystkiego.najlepiej zaczac od ogladania prostych rzeczy komedii bajek zdania
      sa tam proste latwe d zrozumienia.jesli sie nie rozumie wszystkich slowek to
      pomaga w tym mimika to co sie widzi po pewnym czasie sie zalapuje i umie sie cos
      nowego.sadze ze ta metoda jest najprostsza zamiast kuc slowka ze slownika.prawda
      trudniejsze slowka mozna sobie zapisac i pozniej przetlumaczyc.metoda jest
      ogolnie dobra-sama tak zaczynalam :D
      pozdrawiam
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka