Gość: tiggerific IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 11.10.04, 20:42 jak przetłumaczyć verpflichtender Schriftverkehr oficjalna? Dziękuję!!! Odpowiedz Link Zgłoś Obserwuj wątek Podgląd Opublikuj
Gość: Ewa Re: verpflichtender IP: *.cc.univie.ac.at 11.10.04, 21:05 Polecilabym: obowiazkowa wymiana korespondencji. Odpowiedz Link Zgłoś
Gość: tiggerific Re: verpflichtender IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 11.10.04, 21:56 no tak, ale w firmie to jaka będzie nieobowiązkowa? bo mam też antonim: nichtverpflichtender? Odpowiedz Link Zgłoś
smyk11 Re: verpflichtender 11.10.04, 22:08 Witam, jestem tu na krótko, więc bez rozpisywania się: "zobowiązująca korespondencja" oznacza, że na oświadczeniach w niej zawartych można polegać, a nawet(wzależności od sprawy i sformułowania) wyciągać z niej prawne konskewencje. Tymczasem smyk11 Odpowiedz Link Zgłoś