Dodaj do ulubionych

Transporter

02.01.05, 13:31
Dzięki crannmer. Przenoszę się więc tutaj. Na razie myślę, że
Transporter=samochód dostawczy, ale jeszcze mnie to męczy, bo jednak ten
Lieferwagen :-) No i dodatkowo taka sprawa:
Ten Transporter używany jest m.in. jako Hotel-Shuttle. Myślę, że będzie to
bus hotelowy, ale wówczas tłumaczenie Transporter=samochód dostawczy mi się z
tym nieco gryzie... Jakieś pomysły?
-Dzięki z góry!-
Obserwuj wątek
    • Gość: tiggerific Re: Transporter IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 02.01.05, 15:11
      chyba zależy od wersji wyp. transportera, jeśli ma siedzenia, to może być do
      przewozu ludzi, jeśli nie, jako dostawczy.
      Zostawiłabym: transporter, w polskim też się tego używa.
      • ajzbella Re: Transporter 02.01.05, 16:15
        Dzięx, ale transporter nie może zostać:-( Początek tego wątku znajduje się na
        forum Tłumaczenia:
        forum.gazeta.pl/forum/72,2.html?f=10100&w=19040469
        Myślę, że tak będzie łatwiej złapać kontekst.
        Liczę na Waszą pomysłowość:-)
        • Gość: tiggerific Re: Transporter IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 02.01.05, 19:17
          przeczytałam, ale nie widzę argumentów, dlaczego nie może zostać :)

          samochód transportowy
          www.axit.pl/main/pl/pressnews?key=32
          • ajzbella Re: Transporter 02.01.05, 20:20
            Hihihi, ja tam widzę argumenty:-) Samochód transportowy w sumie mi się podoba,
            ale chyba raczej zdecyduję się na samochód dostawczy - ta nazwa jest
            popularniejsza, a tekst mam raczej "beletrystyczny" niż techniczny.
            Niemniej serdeczne dzięki!
            • Gość: tiggerific Re: Transporter IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 02.01.05, 21:25
              samochód dostawczy nie będzie Ci pasował w kontekście Shuttle-Bus, ale :) your
              choice :)
              pozdr.
            • Gość: abc Re: Transporter IP: *.dip0.t-ipconnect.de 03.01.05, 08:05
              A moze Transporter = wóz transportowy ? Wtedy pasuje do obu podanych zdań:

              Dieser Transporter war das erste Nutzfahrzeug.
              Ten wóz transportowy był pierwszym pojazdem użytkowym.

              "Der erste Lastwagen war eigentlich ein Transporter",
              Piewszy samochód ciężarowy był właściwiw wozem transportowym.

              Przez wóz transportowy można rozumieć przyczepę ciągniętą kiedyś przez konie,
              potem przez jakiś ciągnik. Takie zestawy ciągnik + wagoniki można na lotniskach
              spotkać.
    • Gość: BeKa Re: Transporter IP: *.dip.t-dialin.net 03.01.05, 20:58
      Ajzbella, może furgon lub furgonetka okażą się pomocne?
      • ajzbella Re: Transporter 04.01.05, 10:52
        Dzięki wszystkim:-)
        Ale już po fakcie. Tłumaczenie musiałam przygotować na poniedziałek rano. Więc
        już poszło. Został ostatecznie "samochód dostawczy", mimo że nie pasował do
        Shuttle-Bus :( Dzięki za furgonetkę - spodobała mi się :-) Tekst być może
        jeszcze do mnie wróci (to była próbka), skonsultuję się wówczas z klientem co
        do ewentualnej furgonetki.
        Pozdro!
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka