Dodaj do ulubionych

Eskalationspfad

IP: *.NET / *.stella.net.pl 25.01.06, 14:35
Prose o jakieś pomysły co do tłumaczenia tego fragmentu, głównie chodzi mi o
słowo z tematu (nie ma w słowniku).Mam to przetłumaczyc (fragment strategii
IT) dla szefa mojego działu IT, a nijak nie wiem o co chodzi.Bede wdzieczna
za wskazowki

In einem iterativen Prozess erarbeiten lokale Gesellschaften die
Entscheidungsgrundlagen in Sachen «Business application needs». Die GRL ver-
abschiedet den erarbeiteten Investitionsantrag und dient dort als
Eskalationspfad, wo sich IT und lokales Business nicht auf eine gemeinsame
Lösung verständigen können.
Obserwuj wątek
    • toja3003 W iteracyjnym procesie lokalne przedsiębiorstwa pr 25.01.06, 15:15
      W iteracyjnym procesie lokalne przedsiębiorstwa przygotowują dane decyzyjne w
      zakresie «Business application needs». GRL uchwala przygotowany wniosek
      inwestycyjny i realizuje funkcję planu eskalacyjnego, tam gdzie IT i lokalny
      biznes nie potrafią znaleźć wspólnego rozwiązania.

      --------
      służę komentarzem gdyby była taka potrzeba
      • Gość: szukam_pomocy Re: W iteracyjnym procesie lokalne przedsiębiorst IP: *.NET / *.stella.net.pl 25.01.06, 15:32
        Dziekuje pieknie:)
        • toja3003 ależ proszę :) 25.01.06, 16:15
      • tiggerific Re: W iteracyjnym procesie lokalne przedsiębiorst 25.01.06, 19:16
        a nie iteratywnym?
        ja to się nie znam, ale zapytać można, co nie?
        • Gość: kacper Re: W iteracyjnym procesie lokalne przedsiębiorst IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 25.01.06, 19:48
          Richtig prawda Tiggeri. Iteratywny.
          Ale dlaczego młodzież nie tłumaczy tego na nasze; wielokrotny, powtarzający się,
          itepe, iteble?
          Kacperle nie fersztejn.

          :-)
          Your poor kacperle
          • tiggerific Re: W iteracyjnym procesie lokalne przedsiębiorst 25.01.06, 20:04
            :) ja to w ogóle nix verstanden z tego zdania, znam tylko iterative Verben,
            dlatego spytałam.
            • Gość: kacper Re: W iteracyjnym procesie lokalne przedsiębiorst IP: *.neoplus.adsl.tpnet.pl 25.01.06, 20:15

              > :) ja to w ogóle nix verstanden z tego zdania, znam tylko iterative Verben,
              > dlatego spytałam.

              I oczień charaszo.Mi też Tiggeri opadają ręce i spodnie jak widzę na swe kaprawe
              ślipia taki bełkot. W takich przypadkach najlepiej stosować się do złotej
              rosyjskiej reguły: tiszie budiesz, dalszie jediesz.

              MfG
              Your poor kacperle
              • toja3003 nie "iteratywnym" ale ITERACYJNYM 26.01.06, 09:08
                iteratywność jest pojęciem z zakresu językoznastwa
                natomiast w kontekście informatyki gospodarczej,
                a z takim mamy do czynienia, używa się terminów
                "iteracja" czy "iteracyjny", opisując powtarzalność
                właśnie.
Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka