Dodaj do ulubionych

piosenki stepów

21.12.08, 11:27
Kochani wrzucie coś, chodzi o piosenki melodie
stepu rosyjskiego, ukraińskiego, takie tęskne, solo, zespół,
z akordeonem choć nie tylko w tle
Obserwuj wątek
    • bestraga Re: piosenki stepów 21.12.08, 11:43
      ja bym tez chętnie posłuchała!Tak, takie teskne i "rozległe"!
      • jonyszko Re: piosenki stepów 21.12.08, 14:38
        "wrzuccie cos"...
        czyli co mamy zrobic?
        • bestraga Re: piosenki stepów 21.12.08, 15:03
          co wrzucić? Jakies nazwisko spiewajace (ja nie wiem kto moze
          spiewac po ukraińsku i tesknie ), na przykład , ale cyrylicą , abym
          mogła zrobic "kopiuj" ,( bo nie mam cyrylicy.) i pospacerowała
          sobie po YOUTUBE.
          • lacietis пишы на здоl 21.12.08, 20:11
            bestraga napisała: (...)( bo nie mam cyrylicy.)(...)
            to wejdź sobie kochaniutka na www.translit.ru - wal w łacińskie klawisze do woli
            - a i tak będziesz grażdanką pisać! Nawet po białorusku i ukraińsku!
            • bestraga Re: пишы на & 21.12.08, 21:17
              ojej, zapomniałam , ze mozna i tak,Gapa ze mnie, ale i tak czasami
              nie wiem jak to stransliterować.A tak przy okazji , na przykład co
              to za malarz rosyjski (tak mysle !) co to nazywa sie Kuindzhi
              Arkhip Ivanovich ????
              • natalia_sankowska1 Re: пишы на & 22.12.08, 00:54
                Archip Iwanowicz Kuindżi pochodził znad morza Azowskiego na
                pograniczu Rosji i Ukrainy, był Grekiem z Mariupola, żył w XIX wieku
                (1841-1910, był uczniem Ajwazowskiego, dużo eksperymentował z tzw.
                farbami asfaltowymi - "świecącymi". Przepieknie w tym materiale
                wychodziły obrazy nocy ze świecącym księżycem. Niestety, farby te
                okazały się niezbyt trwałe, "zjadały" pigment, zaś później traciły
                właściwość świecenia się. Dlatego obrazy Kuindżego obecnie wyglądają
                nieco inaczej, aniżeli w chwili powstania. Oprócz tego, jest problem
                z ich eksponowaniem: światło, szczególnie słoneczne przyśpiesza
                proces rozkładu farb asfaltowych, więc należałoby obrazy trzymać w
                zamknięciu.
                Jeżeli dziwi cię nazwisko, to na Ukrainie często można spotkać
                nazwiska o rodowodzie tureckojęzycznym - tatarskie, karaimskie,
                gagauzkie. Dośc często Grecy Pontyjscy miewają podobne nazwiska.
                Jak wposzesz do wyszukiwarki YANDEXu nazwisko cyrylicą (dokładnie wg
                brzmienia i zasady pisania "ż" oraz "sz" z literą "i"), możesz nawet
                obrazy pooglądać.
                • bestraga Re: пишы на & 22.12.08, 01:21
                  dzieki za informacje , farby "asfaltowe" trwały krótko , bo
                  faktycznie były nietrwałe (Courbet tez ich uzywał), ale dobrze
                  wiedziec co i kto.A to nazwisko mnie bardzo zmyliło, obrazy
                  widziałam, bardzo piekne te ksiezycowe pejzaże, ale poniewaz nie
                  byłam pewna nazwiska(myslałam ze to jakas dziwna transliteracja
                  angielsko jezyczna)wiec w ogóle sie z tego Kuindzi wycofałam.Dzieki!
              • lacietis Re: пишы на sdorovyjia 22.12.08, 22:10
                Nie wiem czy dobrze, Cię zrozumiałem i czy właśnie o to Ci chodzi. jeśli chodzi
                o pisanie w translicie, to nad oknem do pisania masz napisane jaki klawisz, lub
                klawisze trza nacisnąć by uzyskać tę a nie inną bukwę.
                Ale pewnie aż taka gapa nie jesteś i sama to zauważyłaś... (((-;
                ps.W systemie istnieje grażdański układ klawiatury - tylko trza jakiegoś speca
                od kompów, by Ci go wyciągnął - i wówczas jednym kliknięciem możesz przejść na
                "cyrylicę" w dowolnej wersji.
                Tyle, że wówczas męczysz się z podpisywaniem klawiszy...
                • natalia_sankowska1 Re: пишы на s 24.12.08, 01:42
                  BArdzo cię proszę: nie pisz więcej o "grażdance" lub "grażdańskim
                  układzie": "grażdanka" - to uproszczony krój liter cyrylicy
                  wprowadzony za czasów Piotra Wielkiego, zresztą, był to jego pomysł.
                  Ponieważ poprzedni krój miał korzenie w tekstach cerkiewnych, w
                  odróżnieniu od niego nowy prostszy krój określono jako "grazdański".
                  Ale rosyjski alfabet (niezależnie od kroju)prawidłowo nazywany jest
                  cyrylicą, choć tak do końca nie jest pewne, czy tak naprawdę Cyryl
                  (Konstanty) był jego autorem.
                  • lacietis grażdanin Kirył 24.12.08, 20:08
                    О извени!!!
                    Rozumiem, że tworzenie przymiotników i innych form pochodnych od "grażdanka"
                    może być nieco zabawne dla znających rosyjski (bo tu od razu i "grażdanskaja
                    wojna") - i traktuje to trochę z przymrużeniem oka. Rzeczywiście cyryliczny
                    (zdaje się) jest o wiele poręczniejszym terminem. Ale samej grażdanki będę
                    bronił, jak konstytucyjnego porządku RF! (((-;
                    Wiem, że to Piotr Alieksiejewicz nakazał wprowadzenie tej reformy (Ulianow W.I.
                    też 90 lat temu łapkę do dzieła przyłożył) - ale cóż z tego. Obecny alfabet
                    rosyjski, a na jego wzór również: białoruski, ukraiński, bułgarski, macedoński,
                    serbski, mongolski i sam Gospod' wie jakie jeszcze - to grażdanka - która może
                    jest i forma rozwojową cyrylicy (niemal na pewno nie stworzonej przez
                    Konstantego), ale jednak zauważalnie inną.
                    Bo tak na upartego można by twierdzić, że alfabet łaciński i sama cyrylica, to
                    nadal tylko alfabet grecki...
                    A zresztą nie o to chodzi... Może to przekora, może snobizm - ale "My" znający
                    jerzyk i realia rosyjskie znamy tę nazwę - podczas gdy dla profanów, to tylko
                    cyrylica - chodź prawdziwej cyrylicy najczęściej w życiu nie widzieli... (((-:
                    • natalia_sankowska1 Re: grażdanin Kirył 25.12.08, 10:14
                      Miło, że o tej porze zabrałeś się za kwestię alfabetówwink)).
                      Ponieważ na forum nie obowiązuje zasada bokserów - nie uzywać
                      zawodowych umiejętności wobec osob postronnych (w domysle laików),-
                      pozwalam sobie po prostu pisać o rzeczach, które przez całe moje
                      życie stanowiły pewną częśc moich zajęć zawodowych. Stąd
                      twierdzenie, że to, co nazywasz "grażdanką", jest jedynie formą
                      rozwojową (i jednocześnie tylko pewnym krojem liter)ALFABETU,
                      zwanego cyrylicą. IStniała ( i istnieje nadal, choc marginalnie)
                      głagolica. My, Czesi, Słowacy, Słoweńcy, Chorwaci, Sorbowie
                      (Łuzyczanie), Kaszubi, Słowińcy, Ślązacy używamy adaptowanych form
                      łacinki (i, oczywiście, różnego kroju liter - tradycyjnego i
                      stylizowanego, kroje zresztą się z czasem zmieniają; a na potrzeby
                      róznorodnych wydawnictw są tworzone wciąż nowe). Natomiast na bazie
                      cyrylicy też powstaja adaptowane alfabety narodowe. I osobno -
                      kroje. Nikt przy zdrowych zmysłach nie bedzie nazywał ukraińskiej
                      narbutówki osobnym alfabetem!
                      A wojna obywatelska nie ma tu nic wspólnego z tematem! Raczej już
                      pojęcie sprzeciwu obywatelskiego - byleby był uzasadniony.
                      Świątecznie pozdrawiam.
                      Natalia.
                      • lacietis Re: grażdanin Kirył 26.12.08, 17:56
                        Postaram się nie rozwijać nadmiernie tematu:
                        1.Merytorycznie, mam jednak wrażenie, że różnica miedzy cyrylicą, a grażdanka, jest nieco większa niż tylko krój liter - i jest bliska, różnicy miedzy cyrylicą, a alfabetem greckim.
                        2.wersje dostosowawcze łacinki dla różnych języków (również słowiańskich) - to tak jak "alfabet rosyjski", a "białoruski", czy "serbski" - ale to nadal grażdanka.
                        3.Jednak polska tradycja mówi o: Łużyczanach, Serbołużyczanach, bądź Serbach Łużyckich - no bo skoro Sorbowie - to i Slowency i Slovenci (co by jeszcze bardziej utrudniło ich odróżnianie) Hrvati.
                        4.nigdy nie twierdziłem, ze grażdanka ma cóś wspólnego z wojną domową - po prostu takie mam pierwsze skojarzenie ze słowem "grażdanskij/ka"
                        А теперь спор завершаю и Вас поздравляю!
                        • natalia_sankowska1 Re: grażdanin Kirył 27.12.08, 08:36
                          Извини, что цепляюсь!
                          Толковый словарь Ушакова: "гражданка" - русский гражданский ШРИФТ,
                          созданный и введённый при Петре I вместо ЦЕРКОВНОСЛОВЯНСКОГО.
                          Брокгауз и Ефрон: см. "Амстердамский шрифт".
                          См.: Г.М.Барышников, "Русский гражданский шрифт" в "Новости
                          Полиграфии" 8/2006.
                          Nie, żebyn chciała, by moje było na wierzchu, ale nasze forum jest
                          źródłem wiedzy (mimo że absolutnie nie musi, ale wiem, że jest,
                          niestety)dla niektórych osób, więc pragnę wnieść jasność w pewne
                          zawodowe kwestie. Sapientis sat!
                        • natalia_sankowska1 Re: grażdanin Kirył 27.12.08, 08:53
                          Aha, przepraszam, ale reguła dla pierwszoklasistów (co prawda,
                          szkoła rosyjska, ale w polskiej, jak zaczynają nauke rosyjskiego,
                          też o tym się mówi na samym początku: [жы], [шы] pisz z literą "и".
                          A propos polskiej lingwistycznej tradycji w nazewnictwie ludów
                          słowiańskich: napisałam "Sorbowie (Łuzyczanie)" - ale też nie
                          precyzowałam dalej, bo tam są 2 grupy. Zresztą, nie po to odeszłam w
                          bok od podstawowego wątku dot. piosenek ukraińskich. Po prostu
                          uważam, że kiedy z pozycji zawodowca mogę poprawić nieścisłość,
                          powinnam to robić (uzasadienie w poście obok). No i uważam, że nie
                          należy ponownie изобретать велосипед. Są fachowe opisy i odniesienia
                          słownikowe, trzymajmy się ich!
                          A co do "Grażdanskiego", to ostatnio zawrotna karierę zrobiło
                          pojęcie "Grażdanskij brak" i wyraz "grażdanskij/aja" chyba już
                          prawie nikomu nie kojarzy się z wojną (choć to nie znaczy, ze "brak"
                          nie moży nia się skończyć;-P).
                          • lacietis Re: grażdanin Kirył 27.12.08, 15:03
                            Голубка! A gdzież to napisałem ж,albo ш z ы?... ja w ogóle nie przeczę - bo
                            jestem dysortografikiem - ale jakoś nie mogę znaleźć. no chyba, że tak w ogóle
                            powiadamiasz Nas (mnie?) o tej ważnej zasadzie ortografii rosyjskiej... (-:
                            Że SErbów Łuczyckich (a dokładniej języków łużyckich) są dwie grupy - to ja wiem
                            - ale nie bardzo rozumiem... Jak jeden rodzaj to Serbowie, a jak dwa to już
                            Sorbowie?
                            A poza tem С наступающим!

                            ps.Но мои ассоцяции - это мои ассоцяции. Вам ближе "гражданский брак" - а мне
                            "г.война" - Конец базара!
                            • natalia_sankowska1 Re: grażdanin Kirył 16.01.09, 22:52
                              "Шы" - topic twojego postu z 21.12.08!
                              Serbowie mieszkają obok Słoweńców, Chorwatów, Czarnogorców,
                              Albańczyków, Macedończyków, Węgrów. Sorbowie - nasi sąsiedzi na
                              południowym zachodzie. NAzywani także Łużyczanami od Nysy Łużyckiej.
                              Ассоциации, действительно, у каждого свои. Ale prosiłabym jednak nie
                              używać wyrazu, który, niestety, w tym znaczeniu istnieje w języku
                              блатняков: "базар". Pradawne "базарить" - hałasować, rozmawiać w
                              kilka osób naraz ma mało wspólnego ze znaczeniem "bazaru" - rozmowy
                              w środowisku kryminalnym.
                              • rusek11 Re: grażdanin Kirył 18.01.09, 21:43
                                w tym znaczeniu istnieje w języku
                                > блатняков...

                                jesli juz to блатных,he
                                • natalia_sankowska1 Re: grażdanin Kirył 19.01.09, 18:42
                                  Не только. Широкие круги как блатных, так и нынешних "крутых",
                                  которые не из блатных, но рисуются - на самом деле просто
                                  бескультурные блатняки - любят это (и не только этоwink словцо.
                          • lacietis kto z kiryłem, a kto z grazdanoczkoj (((-; 27.12.08, 15:16
                            Bo Ty (jak sadzę) jesteś kobieta - wiec wolisz chłopców - i dlatego
                            Kirył(-lica), a ja wolał bym raczej z jakąś grażdanoczką! I nie namawiaj mnie na
                            żadnego: Cyryla/Kiryła/Konstantego - ani jego brata Metodego! (czy uwierzysz jak
                            Ci napiszę, że mieszkam na ul.Cyryla i Metodego - ale ona się tak nazywała już
                            wcześniej).
                            • natalia_sankowska1 Re: kto z kiryłem, a kto z grazdanoczkoj (((-; 30.12.08, 10:25
                              Jak jeszcze w Wa-wie, to fajne miejsce jest! Bo o Cyrylu na Pradze
                              zawsze sie mowiło dobrze, ale o tych jego Metodach...
                              JAk by nie było, zyczę szczęśliwego Nowego Roku!
    • qubraq Re: piosenki stepów 21.12.08, 18:33
      www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=29747&genreid=

      www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=42874&genreid=
      smile
      • qubraq Re: piosenki stepów 21.12.08, 18:36
        Niestety, pierwszy link musisz wklepać do explorera, nie udalo mi
        sie go uaktywnić - wybacz wink
        Andrzej
    • qubraq Re: piosenki stepów 21.12.08, 18:34
      www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=29747&genreid=

      www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=42874&genreid=

      smile
      • bestraga Re: piosenki stepów 21.12.08, 19:02
        Pieknie wybrałes- baaaaardzo stepowe!Typu .."suchego przestwór
        oceanu "...i nic tylko "jedźmy ,nikt nie woła!" Dzieki!
        • natalia_sankowska1 Re: piosenki stepów 22.12.08, 01:14
          A własnieże tych "stepowych" jest tu mniej. Chór pochodzi ze Lwowa,
          gro repertuaru galicyjsko-zakarpackie. Tych z centrum i wschodu
          Ukrainy jest mniej. Ale jest jedna ciekawostka: "Gej, naływajte..."
          przed wojna była piosenką zabronioną, za jej wykonanie lub
          posiadanie tekstu (w przypadku przeszukania ) mozna było trafic za
          kraty za "nacjonalizm ukraiński". A za Chruszczowa melodia ta (ale
          bez tekstu lub jedynie z 1.zwrotką) stała się wizytówką Państwowego
          Akademickiego choru im.Wiriowki.
          • bestraga Re: piosenki stepów 22.12.08, 01:24
            tez dziekuje ! Lubie wiedzieć ! ja wybrałam spod tego linku kilka i
            bardzo były rozlewne...EEEch !
            • tmu Re: piosenki stepów 22.12.08, 08:13
              torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1364455
              Rosyjskie piosenki ludowe w wykonaniu Fiodora Szalapina

              torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1138486
              Chor cerkiewny. Spiewy cerkiewne i piosenki ludowe

              torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=510811
              Chor Swiesznikowa

              torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=577017
              Chor Donskich kozakow

              torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=588561
              Chor Piatnickiego

              torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=213324
              Koledy, ukrainskie i rosyjskie piosenki ludowe w wykonaniu Iwana
              Kozlowskiego. Jeden z najlepszych tenorow opery rosyjskiej.

              • qubraq Re: piosenki stepów 22.12.08, 18:15
                To ja z kolei dziekuje za te linki z torrents.ru będę sobie słuchać!
                Natalio miła, chyba sie nie dziwisz ze jakos tak preferuję Dudaryk
                Nazawżdy, to moja "ojczyzna lwowszyzna", wiele z tych pieśni spiewały
                mi mama i piastunka;
                Jak wklepac chór im. Wieriowki zeby mi sie pokazaly jego płyty na
                tym moim Russiandvd? moglabyś smile
              • qubraq Re: piosenki stepów 23.12.08, 22:31
                Tmu - czy mozesz mi podac link na chór im. Wieriowki?
                • tmu Re: piosenki stepów 24.12.08, 08:53
                  mp3forum.com.ua/out.php?
                  url=http://ukrsong.narod.ru/htmls/verevki.html

                  paffka.com/news/a-7028.html
                  A tu trzeba zalogowac sie
                  muzoboz.net/audio/folk/334-nacionalnyjj-ukrainskijj-narodnyjj-khor-im..html


                  Przypadkowo znalazlam to – moze kogos zaczekawi : -))
                  torrents.ru/forum/viewtopic.php?t=1361938
                  Стары Ольса - Гераічны эпас (Спевы рыцараў і шляхты Вялікай Літвыwink


                  • qubraq Re: piosenki stepów 24.12.08, 13:14
                    tmu napisała:

                    > mp3forum.com.ua/out.php?
                    > url=http://ukrsong.narod.ru/htmls/verevki.html

                    serdeczne - wigilijne dzięki!!!
                    Andrzej
    • herr7 może to... 16.01.09, 16:34
      pl.youtube.com/watch?v=rn4dPqvGFs0&feature=related
      • sedona Lube i Michalkow 19.01.09, 19:41
        Czy sa gdzies jeszcze jakies utwory spiewane przez Michalkowa i Lube
        razem? To jest cudowne, znam jeszcze KONIA, od ktorego przez tygodnie
        nie moglam sie oderwac.
        • herr7 trochę inna muzyka... 19.01.09, 22:13
          pl.youtube.com/watch?v=tpMy4xbkwxc&feature=related
          pl.youtube.com/watch?v=aVsGYV4Grwk&feature=related
          pl.youtube.com/watch?v=GSi8GNSPxEA&feature=related
          pl.youtube.com/watch?v=iCgIswP7jPY&NR=1

Inne wątki na temat:

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka