23.01.05, 19:19
czy jak ktos powie: 'oi amor!' to oznacza, ze zwraca sie do swojej 'milosci',
dziewczyny, czy mozna tego okreslenia uzyc, jak w angielskim 'hi love', co
wcale nie oznacza, ze sie kogos kocha, to taki zwrot grzecznosciowy. czy
wiecie, jak to jest w portugalskiej kulturze?
Obserwuj wątek
    • inecita Re: amor 23.01.05, 19:43
      widzę że jesteś w rozterce, bidulko... kocha nie kocha... nie wiem jak po
      portugalsku, po hiszpańsku jednoznacznie oznacza to, że kocha ;)
      • nataleiro Re: amor 23.01.05, 21:14
        zdecydowanie chodzi o to ,ze kocha :)
        • xavier111 Re: amor 24.01.05, 13:04
          a ja bym nie byl taki pewien. wnioskowanie o tym czy ktos kocha czy nie na
          podstawie zdawkowego pozdrowienia to nadinterpretacja. mam przyjaciolke ktora
          czasami do mnie mowi "ola meu amor" pomimo tego ze jestesmy tylko przyjaciolmi
          i nie jestesmy w sobie zakochani. po prostu bardzo bardzo sie lubimy.

          a w polsce czy jak ktos sie zwraca per "kochanie" to zaewsze znaczy ze kocha?
          nie sadze. mialem szefowa ktora do wszystkich sie zwracala w ten sposob a im
          byla na kogos bardziej wsciekla z tym wieksza slodycza to slowo wymawiala:)
          • keepersmaid Re: amor 24.01.05, 14:38
            Tu cie popre... Wyciaganie daleko idacych wnioskow z traktowania per "amor" jest
            niewskazane. To moze wcale nie oznaczac zakochania.

            Poza tym, zazwyczaj sa inne objawy, prawda?

Nie masz jeszcze konta? Zarejestruj się


Nakarm Pajacyka